Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "military fighter fleets while simultaneously " (Engels → Frans) :

There has never been a program offered to coalition allies that recapitalized the front-line military fighter fleets while simultaneously recapitalizing the critical high-technology aerospace and defence industries that define leading-edge technology across the globe.

Il n'y a jamais eu de programme offrant aux alliés d'une coalition de moderniser leur flotte d'avions de combat militaires en modernisant en même temps les industries importantes de la haute technologie aérospatiale et de la défense qui définissent la fine pointe de la technologie partout dans le monde.


We're fully committed to gender integration in the Canadian Forces and a significant and concerted effort is being made to attract Canadian women to a military career, while simultaneously ensuring that our military culture is accepting of them.

Nous tenons à intégrer les hommes et les femmes au sein des Forces canadiennes, et nous déployons des efforts concertés pour attirer les femmes, tout en veillant à ce que notre culture militaire soit ouverte à leur égard.


However, I would note that it is somewhat ironic that the government on the one hand is introducing flexibility in sentencing with respect to Bill C-15 and military personnel, while simultaneously in other legislation introducing more and more minimum mandatory sentences, all of which takes away from flexibility in sentencing where a judge, Crown and defence may arrive at a better sentencing option than possibly a minimum mandatory does.

Toutefois, je signale qu'il est un peu ironique que le gouvernement donne une grande latitude pour la détermination des peines dans le projet de loi C-15 pour le personnel militaire tout en créant, dans d'autres mesures législatives, un plus grand nombre de peines minimales obligatoires qui enlèvent toute marge de manoeuvre dans la détermination des peines dans les cas où le juge, la Couronne ou la défense pourraient convenir d'une meilleure option que la peine minimale obligatoire prévue.


P. whereas the irresponsible actions of Russian jet fighters near the airspace of EU and NATO Member States are jeopardising the safety of civilian flights and could be a threat to European airspace security; whereas provocative large-scale military manoeuvres have been conducted by Russia in the immediate vicinity of the EU, while threats of Russian ...[+++]

P. considérant que les actions irresponsables d'avions de chasse russes à proximité de l'espace aérien d'États membres de l'Union européenne et de l'OTAN mettent en péril la sécurité des vols civils et pourraient menacer la sécurité de l'espace aérien européen; que des manœuvres militaires à grande échelle aux allures de provocation ont été menées par la Russie à proximité immédiate de l'Union, et que des menaces de l'armée russe et même la mention d'attaques nucléaires ont été rendues publiques; que la Russie a suspendu sa participation aux négociations relatives au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et a violé l ...[+++]


O. whereas the irresponsible actions of Russian jet fighters near the airspace of EU and NATO Member States are jeopardising the safety of civilian flights and could be a threat to European airspace security; whereas provocative large-scale military manoeuvres have been conducted by Russia in the immediate vicinity of the EU, while threats of Russian ...[+++]

O. considérant que les actions irresponsables d'avions de chasse russes à proximité de l'espace aérien d'États membres de l'Union européenne et de l'OTAN mettent en péril la sécurité des vols civils et pourraient menacer la sécurité de l'espace aérien européen; que des manoeuvres militaires à grande échelle aux allures de provocation ont été menées par la Russie à proximité immédiate de l'Union, et que des menaces de l'armée russe et même la mention d'attaques nucléaires ont été rendues publiques; que la Russie a suspendu sa participation aux négociations relatives au traité sur les forces armées conventionnelles en Europe et a violé l ...[+++]


I wanted to get you to talk about the issue of recruitment and retention of the best and brightest in the military colleges, while simultaneously maintaining, if you will, the military culture.

J'aimerais que vous nous parliez de la question du recrutement et du maintien en poste des meilleurs et des plus brillants dans les collèges militaires, tout en entretenant simultanément, en quelque sorte, la culture militaire.


Fleet size: the fleet must be large enough to conduct assigned missions and roles while simultaneously maintaining combat-ready force generation capability—that is, training new crews and maintenance of aircraft.

La taille de la flotte: la flotte doit être composée d'un nombre suffisant d'aéronefs pour remplir les missions et les rôles attribués tout en permettant de mettre sur pied une force prête au combat — c'est-à-dire, d'entraîner le nouvel équipage et d'assurer la maintenance de l'aéronef.


the establishment of a European air transport fleet, the governance plan adopted by 14 Member States at the General Affairs and External Relations Council of 17 November 2009 in a defence ministers composition, the establishment of a European air transport command in Eindhoven and the creation of a multinational A400M unit, while viewing the major delays in delivery as regrettable and calling on the Member States concerned and the EADS to make a success of the A400M project so that the multinational unit can be set up rapidly; stress ...[+++]

la mise en place d'une flotte européenne de transport aérien et le projet de gouvernance adopté par 14 États membres lors du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», en présence des ministres de la défense, du 17 novembre 2009, la mise en place d'un commandement européen de transport aérien à Eindhoven et la création d'une unité multinationale d« appareils A400M, regrettant les retards considérables de livraison et invitant les États membres concernés et EADS à mener à bien le projet d'A400M afin que l'unité multinationale puisse être constituée rapidement; insiste sur l'importance du recours aux capacités de ...[+++]


· the establishment of a European air transport fleet, the governance plan adopted by 14 Member States at the General Affairs and External Relations Council of 17 November 2009 in a defence ministers composition, the establishment of a European air transport command in Eindhoven and the creation of a multinational A400M unit, while viewing the major delays in delivery as regrettable and calling on the Member States concerned and the EADS to make a success of the A400M project so that the multinational unit can be set up rapidly; stre ...[+++]

· la mise en place d'une flotte européenne de transport aérien et le projet de gouvernance adopté par 14 États membres lors du Conseil "Affaires générales et relations extérieures", en présence des ministres de la défense, du 17 novembre 2009, la mise en place d'un commandement européen de transport aérien à Eindhoven et la création d'une unité multinationale d' appareils A400M, regrettant les retards considérables de livraison et invitant les États membres concernés et EADS à mener à bien le projet d'A400M afin que l'unité multinationale puisse être constituée rapidement ; insiste sur l'importance du recours aux capacités de ...[+++]


President Bush’s military decree, which allows a secret military tribunal to sentence prisoners, is denounced as contravening the International Covenant on Civil and Political Rights, while Afghanistan’s so-called illegal fighters who are imprisoned on the military base of Guantanamo Bay are recognised as prisoners of war.

Le décret militaire pris par le président Bush, qui autorise une commission militaire à juger secrètement les prisonniers, est dénoncé car il viole le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, alors que les soi-disant combattants illégaux en provenance d'Afghanistan et détenus sur la base militaire de Guantanamo se voient reconnaître le statut de prisonniers de guerre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military fighter fleets while simultaneously' ->

Date index: 2022-07-29
w