Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All along sewing
All along stitching
Along-track scanning microwave sounder
Citizens guard
Civic guard
Drag along clause
Drag along provision
Drag along right
Drag-along clause
Drag-along provision
Drag-along right
Draw along right
FAS
Free along side ship
Free along side vessel
Free alongside ship
Free on quay
Members of the militia
Middle-class militia
Militia parliament
Militia personnel
Militiamen
Part-time parliament
Reverse piggy back clause
Semi-professional parliament
Sing'along
Sing-along
Suitability for use in a militia army

Vertaling van "militia along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
along track scanning radiometer/microwave [ ATSR/M | along track scanning radiometer with microwave sounder | along-track scanning radiometer/microwave | along-track scanning microwave sounder ]

radiomètre à balayage dans le sens de la trace au sol [ ATSR/M,ATSR-M | sonde hyperfréquence à balayage dans le sens de la trace au sol ]


drag-along provision [ drag along provision | drag-along clause | drag along clause | reverse piggy back clause ]

clause d'entraînement [ clause de sortie simultanée ]


drag-along right [ drag along right | draw along right ]

droit d'entraînement [ obligation de sortie conjointe ]


militia personnel | members of the militia | militiamen

militaire de milice


all along sewing | all along stitching

cousure sur cahier | couture sur cahier


free alongside ship | FAS | free along side ship | free along side vessel | free on quay

franco le long du bateau | FLB | franco à quai | franco long du bord | FLB | franco le long du navire | FLN


sing-along | sing'along

chant en chœur | chant en groupe | chant conjoint


citizens guard | civic guard | middle-class militia

garde civique


suitability for use in a militia army

apte à être utilisé dans une armée de milice (1) | compréhensible pour des non-initiés (2)


part-time parliament | militia parliament | semi-professional parliament

parlement de milice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the Great War began in August 1914, Canada had some 60,000 untrained militia, along with some 3,000 members in the permanent force, as well as a handful of sailors in its tinpot navy.

Lorsque la Grande Guerre a éclaté en août 1914, le Canada comptait quelque 60 000 miliciens et quelque 3 000 soldats dans son armée permanente de même qu'une petite poignée de matelots au sein d'une marine de pacotille.


So we're looking at being able to implement the reserve restructuring for the militia along those lines.

Nous cherchons donc maintenant à procéder à la restructuration de la Milice tel que recommandé.


B. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country since summer 2014, chiefly opposing two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;

B. considérant que l'escalade des combats ravage le pays depuis l'été 2014 et oppose principalement deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération "Dignité" du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;


C. whereas an escalating cycle of fighting has wracked the country over the past six months; whereas the conflict has chiefly opposed two loose and fragmented rival groups, namely the ‘Operation Dignity’ forces of the retired general Khalifa Haftar, allied to militias from the city of Zintan, and the ‘Libya Dawn’ coalition, composed mainly of militias from the city of Misrata and the Amazigh minority, along with Islamist groups and local militias from other towns in western Libya;

C. considérant que l'escalade des combats a ravagé les pays ces six derniers mois; que le conflit a principalement opposé deux groupes rivaux instables et éclatés, à savoir les forces de l'opération «Dignité» du général à la retraite Khalifa Haftar, alliées aux milices de la ville de Zintan, et la coalition de l'Aube de la Libye, composée essentiellement de milices des villes de Misrata et de membres de la minorité amazigh ainsi que de groupes islamistes et de milices locales d'autres villes de l'ouest de la Libye;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Is deeply concerned by the increasing presence of Al-Qaeda-linked terrorist groups, Islamic State militias and other extremist organisations and movements in Libya; believes that the region risks ending in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; believes that these groups represent a major threat to the stability and security of the whole region, and also to the security of Europe; reaffirms the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations and with internatio ...[+++]

6. est vivement préoccupé par la présence de plus en plus marquée en Libye de groupes terroristes liés à Al-Qaida, de milices de l'État islamique et d'autres organisations et mouvements extrémistes; estime que la région risque de plonger dans un chaos destructeur à l'instar de la situation qui prévaut en Syrie et en Irak; estime que ces groupes sont une grave menace pour la stabilité et la sécurité de la région toute entière, ainsi que pour la sécurité en Europe; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément ...[+++]


6. Is deeply concerned by the increasing presence of Al-Qaeda-linked terrorist groups, Islamic State militias and other extremist organisations and movements in Libya; believes that the region risks ending in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; believes that these groups represent a major threat to the stability and security of the whole region, and also to the security of Europe; reaffirms the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations and with internatio ...[+++]

6. est vivement préoccupé par la présence de plus en plus marquée en Libye de groupes terroristes liés à Al-Qaida, de milices de l'État islamique et d'autres organisations et mouvements extrémistes; estime que la région risque de plonger dans un chaos destructeur à l'instar de la situation qui prévaut en Syrie et en Irak; estime que ces groupes sont une grave menace pour la stabilité et la sécurité de la région toute entière, ainsi que pour la sécurité en Europe; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément ...[+++]


7. Is deeply concerned by the increasing presence of Al-Qaeda-linked terrorist groups, Islamic State militias and other extremist organisations and movements in Libya; believes that the region risks ending in destructive chaos along the lines of what is happening in Syria and Iraq; believes that these groups represent a major threat to the stability and security of the whole region, and also to the security of Europe; reaffirms the need to combat by all means, in accordance with the Charter of the United Nations and with internatio ...[+++]

7. est vivement préoccupé par la présence de plus en plus marquée en Libye de groupes terroristes liés à Al-Qaida, de milices de l'État islamique et d'autres organisations et mouvements extrémistes; estime que la région risque de plonger dans un chaos destructeur à l'instar de la situation qui prévaut en Syrie et en Irak; estime que ces groupes sont une grave menace pour la stabilité et la sécurité de la région toute entière, ainsi que pour la sécurité en Europe; rappelle la nécessité de combattre par tous les moyens, conformément ...[+++]


The two founding nations, along with aboriginal peoples and newcomers, fought side by side at Châteauguay, for example, during the War of 1812, at the capture of the unconquerable Vimy Ridge in 1917, or on the beaches of Normandy on June 6, 1944, where the valiant militia of the Régiment de La Chaudière—from Beauce—and members of the Queen's Own Rifles from Toronto joined together to drive back the Nazi invaders and liberate France.

Avec l'aide des Autochtones et des nouveaux arrivants, les deux peuples fondateurs allaient combattre ensemble comme à Châteauguay, pendant la guerre de 1812, lors de la prise de l'imprenable crête de Vimy en 1917 ou sur les plages de Normandie, le 6 juin 1944, où des valeureux miliciens du Régiment de La Chaudière — des Beaucerons — et des membres du Queen's Own Rifles de Toronto allaient s'unir pour repousser l'envahisseur nazi et libérer la France.


If we were to restructure a militia along those lines, would it affect the traditional role they've evolved into, where they work side by side with our regular forces in deployments such as they currently are involved in, such as in Afghanistan?

Est-ce qu'une telle restructuration de notre milice affecterait son rôle traditionnel, c'est-à-dire les missions à l'étranger où elle est intégrée dans nos unités des forces régulières, comme c'est le cas actuellement, en Afghanistan, par exemple?


Along with his interest in law and politics, George Harold Baker assumed an active role in various militia units in his region, rising to the rank of Lieutenant Colonel of the 13th Scottish Light Dragoons in 1913.

En plus de s’intéresser au droit et à la politique, George Harold Baker a joué un rôle actif dans diverses unités de milice de sa région, atteignant le rang de lieutenant-colonel du 13th Scottish Light Dragoons en 1913.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militia along' ->

Date index: 2023-03-24
w