Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million allocated €150 " (Engels → Frans) :

Of the €740 million allocated, €150 million has been contracted. Of these €150 million contracted, €105 million has been disbursed to notably cover expenses for food, health care, accommodation and access to education.

Sur ce montant, une somme de 150 Mio EUR a fait l'objet de contrats qui ont déjà donné lieu au décaissement de 105 Mio EUR, notamment pour couvrir des dépenses alimentaires, de santé, de logement et d'accès à l'éducation.


The total budget of the measure will be approximately €150 million, allocated between 2016 and 2020.

Le budget total de la mesure sera d’environ 150 millions d’euros, alloués entre 2016 et 2020.


8. Welcomes the Council's announcement of 17 May 2011 that EUR 200 million would be allocated to South Sudan in addition to the EUR 150 million allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; points out that EU development aid is at the ready to assist both sides; stresses that the new money should be used to support basic services, notably education and health, agriculture, food security and institutional capacity-building; calls for the accession of South Sudan to the Cotonou Agreement as a matter of urgency and for the EU to take all steps necessary to ensure ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; rappelle que l'aide au développement allouée par l'Union a pour vocation d'aider les deux parties; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; demande l'adhé ...[+++]


8. Welcomes the Council's announcement of 17 May 2011 that EUR 200 million would be allocated to South Sudan in addition to the EUR 150 million allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; points out that EU development aid is at the ready to assist both sides; stresses that the new money should be used to support basic services, notably education and health, agriculture, food security and institutional capacity-building; calls for the accession of South Sudan to the Cotonou Agreement as a matter of urgency and for the EU to take all steps necessary to ensure ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; rappelle que l'aide au développement allouée par l'Union a pour vocation d'aider les deux parties; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; demande l'adhé ...[+++]


8. Welcomes the Council’s announcement of 17 May 2011 that EUR 200 million would be allocated to South Sudan in addition to the EUR 150 million allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; points out that EU development aid is at the ready to assist both sides; stresses that the new money should be used to support basic services, notably education and health, agriculture, food security and institutional capacity-building; calls for the accession of South Sudan to the Cotonou Agreement as a matter of urgency and for the EU to take all steps necessary to ensure ...[+++]

8. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud‑Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; rappelle que l'aide au développement allouée par l'Union a pour vocation d'aider les deux parties; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; demande l'adhé ...[+++]


The legislative proposal under examination, which amends the general regulation on the Funds for the period 2007-2013 currently in force (Council Regulation (EC) No 1083/2006), provides for an additional European Social Fund (ESF) envelope of EUR 150 million, made available through the flexibility instrument, to be allocated for 2013 to three Member States, notably France, Italy and Spain (receiving EUR 100 million, 30 million and 20 million respectively in current prices).

La proposition législative à l'examen, qui modifie le règlement général sur les Fonds pour la période 2007-2013, actuellement en vigueur (règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil), prévoit une enveloppe supplémentaire de 150 millions d'euros au titre du Fonds social européen (FSE), les montants étant mis à disposition par l’intermédiaire de l’instrument de flexibilité et devant être alloués pour 2013 à trois États membres: la France, l'Italie et l'Espagne (respectivement 100 millions, 30 millions et 20 millions d'euros en prix courants).


for the Member States defined in Article 8(3), the allocation will be degressive over seven years, with the amount in 2007 being EUR 1,2 billion, in 2008 EUR 850 million, in 2009 EUR 500 million, in 2010 EUR 250 million, in 2011 EUR 200 million, in 2012 EUR 150 million and in 2013 EUR 100 million.

pour les États membres définis à l'article 8, paragraphe 3, l'allocation sera dégressive pendant sept ans, les montants étant de 1,2 milliard EUR en 2007, 850 millions EUR en 2008, 500 millions EUR en 2009, 250 millions EUR en 2010, 200 millions EUR en 2011, 150 millions EUR en 2012 et 100 millions EUR en 2013.


Will the Commission now allocate €150 million compensation to offset the socio-economic impact of these measures in the areas affected, and will it agree to less harsh long term proposals for cod recovery which would protect jobs in the industry as well as leading to a sustainable fishery?

La Commission prévoit-elle d'allouer une compensation de 150 millions d'euros pour corriger les effets socio-économiques de ces mesures dans les zones concernées et adoptera-t-elle des propositions à long terme moins strictes pour la reconstitution des stocks de cabillaud, qui protégeraient les emplois dans l'industrie et conduiraient à une pêche durable?


The Sixth Framework Programme for research - allocated EUR 750 million for nuclear fusion and around EUR 150 million divided between waste processing, radiation protection and safety - is focusing on the search for geological repositories and for a technique which would reduce the length of time for which highly radioactive nuclear waste is dangerous.

Le sixième programme-cadre de recherche, doté de 750 millions d'euros en matière de fusion nucléaire et d'environ 150 millions d'euros répartis entre le traitement des déchets, la radioprotection et la sûreté, met l'accent sur la recherche de sites de stockage géologique et la recherche d'une technique visant à réduire la période pendant laquelle les déchets nucléaires hautement radioactifs sont dangereux.


With a view to funding projects in border regions, the Commission proposes a special financial assistance of EUR 150 million in the period 2003-2006 (of which EUR 50 million is to be provided by re-allocation within the existing budget).

Afin de financer les projets dans les régions frontalières, la Commission propose l'octroi d'une assistance financière spéciale de 150 millions d'euros au cours de la période 2003-2006 (dont 50 millions d'euros par réaffectation de ressources dans le cadre du budget existant).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million allocated €150' ->

Date index: 2022-01-03
w