Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million while quite " (Engels → Frans) :

So they're basically sitting on their hands and we're blowing away $40 million while, quite frankly, many environmental issues are not being taken care of, because the park wardens are not capable of doing their job.

Par conséquent, ils sont pour ainsi dire assis sur leurs mains et que nous gaspillons 40 millions tandis que, en toute franchise, beaucoup de questions environnementales sont laissées en plan, les gardiens de parc n'étant pas en mesure de faire leur travail.


A. whereas between 2000 and 2006 15.2% of Europeans (69.8 million) lived in Objective 2 areas and benefited from total financing of EUR 22.5 billion (9.6% of total resources), with 730 000 ’gross’ jobs being created, and most indicators showing high performance levels (employment, innovation, research and development (RD), human capital intensity, education and training, lifelong learning) while, on the other hand, other indicators (foreign direct investment (FDI), productivity) show lower performance levels than those of the converg ...[+++]

A. considérant que, entre 2000 et 2006, 15,2 % des Européens (69,8 millions) vivaient dans des régions relevant de l'Objectif 2 et ont bénéficié d'un financement s'élevant à 22,5 milliards d'euros (9,6 % du total des fonds), avec la création de 730 000 emplois bruts, la majorité des indicateurs présentant de très bons résultats (emploi, innovation, recherche développement (RD), intensité de capital humain, instruction et formation, éducation et formation tout au long de la vie) alors que, au contraire, d'autres indicateurs (investissements directs étrangers (IDE), productivité) présentaient des résultats inférieurs à ceux des régions de ...[+++]


While the MDA sale was quite rightly blocked because Canada and Canadian taxpayers had put more than $500 million into enabling MDA to be a world leader in the aerospace industry and paid for satellites that are some of the best in terms of earth monitoring capabilities, there is another side to this.

Cela pose toutefois un défi. Même si la vente de MDA a été bloquée à juste titre parce que le Canada et les contribuables canadiens avaient investi plus de 500 millions de dollars pour permettre à cette entreprise de devenir un leader mondial de l'aérospatiale et financé la mise au point de satellites comptant parmi les meilleurs en matière d'étude de la Terre, il y a un revers à la médaille.


While this is all most welcome and sounded quite dramatic at the time of the announcement, we have to realise that the increases are quite modest in substance: the European Union’s contribution will increase from a base of around EUR 850 million at the moment to EUR 1 billion, while the Member States – if they deliver – will go from EUR 300 million to a EUR 1 billion.

Alors que cette déclaration était extrêmement positive et paraissait assez spectaculaire à ce moment-là, il faut bien comprendre que ces augmentations sont relativement modestes: la participation financière de l’Union européenne se situe déjà à quelque 850 millions d’euros à l’heure actuelle, alors que celle des États membres - s’ils tiennent leur engagement - passera de 300 millions d’euros à un milliard d’euros.


While I find your rendition is quite encouraging, I'm just wondering in the back of my mind why that wouldn't have been part of the initial plan in the first place why we would have to step in later on and say this is the government policy we wanted to pursue, and here is the $20 million to upgrade your facility so we can exercise the option later on.

Bien que je trouve votre prestation très encourageante, je ne peux m'empêcher de me demander pourquoi cela ne faisait pas partie du plan initial pourquoi nous avons dû revenir là-dessus plus tard et dire que c'était la politique que le gouvernement souhaitait appliquer, et voici les 20 millions de dollars qui vous permettront d'améliorer vos installations pour que nous puissions nous prévaloir plus tard de cette option.


Speaking of dairy products – a sector that is quite crucial to the Azores – I cannot accept a situation in which farmers live in a state of constant fear of being fined for overproduction while European criminal organisations are falsifying tens of thousands of tons of butter with the complicity of the major European dairy product groups and while the dairy industry is receiving subsidies for powdered milk, which is basically whey, while major dairy produce companies are selling the equivalent of hundreds of ...[+++]

Pour parler des produits laitiers - secteur fondamental aux Açores -, il est inacceptable, à mes yeux, que les agriculteurs vivent dans l’angoisse permanente d’une amende pour excès de production, alors que la fraude des organisations criminelles européennes porte sur des dizaines de milliers de tonnes de beurre, avec la complicité de grands groupes laitiers européens, alors que les industries laitières perçoivent des subventions pour leur lait en poudre produit en fin de compte à partir de sérum de fromagerie, alors que de grandes entreprises laitières vendent comme produits laitiers l’équivalent de centaines de millions de litres de lait d ...[+++]


Speaking of dairy products – a sector that is quite crucial to the Azores – I cannot accept a situation in which farmers live in a state of constant fear of being fined for overproduction while European criminal organisations are falsifying tens of thousands of tons of butter with the complicity of the major European dairy product groups and while the dairy industry is receiving subsidies for powdered milk, which is basically whey, while major dairy produce companies are selling the equivalent of hundreds of ...[+++]

Pour parler des produits laitiers - secteur fondamental aux Açores -, il est inacceptable, à mes yeux, que les agriculteurs vivent dans l’angoisse permanente d’une amende pour excès de production, alors que la fraude des organisations criminelles européennes porte sur des dizaines de milliers de tonnes de beurre, avec la complicité de grands groupes laitiers européens, alors que les industries laitières perçoivent des subventions pour leur lait en poudre produit en fin de compte à partir de sérum de fromagerie, alors que de grandes entreprises laitières vendent comme produits laitiers l’équivalent de centaines de millions de litres de lait d ...[+++]


While these cuts are quite normal at this stage of the budget procedure, they are this year supplemented by a substantial redeployment of EUR 430 million in category 4 - external actions - to finance the Kosovo reconstruction of EUR 500 million.

Si ces réductions sont normales à ce stade de la procédure budgétaire, elles s'accompagnent cette année d'un redéploiement substantiel de 430 millions d'euros dans la catégorie 4 - actions extérieures - en vue de financer la reconstruction du Kosovo, qui s'élèvera à 500 millions.


A 1987 study by the Department of Energy, Mines and Resources, which is back quite a while, concluded that investments in efficiency create an average of 19 direct and indirect jobs per every $1 million invested compared to an average of seven jobs per $1 million invested in oil and gas extraction.

Déjà en 1987, une étude du ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources concluait que l'investissement dans l'amélioration du rendement énergétique créait en moyenne 19 emplois directs et indirects pour chaque million de dollars investi, alors que le même investissement dans l'extraction d'hydrocarbures ne créait que 7 emplois.


While we got an additional $70 million in the budget, if you added up all those needs it would quite likely exceed $70 million.

Nous avons eu 70 millions de dollars de plus dans le budget, mais si on devait faire la somme de tous ces besoins, le montant dépasserait fort probablement 70 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million while quite' ->

Date index: 2024-01-30
w