Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum sentencing for drunk drivers who kill » (Anglais → Français) :

More than 85% of Canadians surveyed by MADD Canada would either strongly support or support changes to the Criminal Code which would include minimum sentences for drunk drivers.

Plus de 85 p. 100 des Canadiens sondés par MADD Canada appuient des modifications au Code criminel qui comprendraient des peines minimales imposées aux conducteurs en état d'ébriété.


I am utterly astonished that, in front of the whole Parliament here in Strasbourg, we are having an urgent debate on a traffic accident in Kazakhstan, albeit an accident where somebody was tragically killed and where the driver of the car happens to a human rights activist who has been duly sentenced in a court of law to four years in prison – but even in a low-security ...[+++]

Je suis complètement abasourdi de voir que, devant l’ensemble du Parlement ici à Strasbourg, nous avons un débat urgent sur un accident de la route au Kazakhstan, même s’il s’agit d’un accident au cours duquel une personne est décédée et où le conducteur de la voiture se trouve être un activiste des droits de l’homme qui a été condamné en bonne et due forme à quatre ans d’emprisonnement dans un établissement de basse sécurité qui s’est soudain transformé, dans les termes de la résolution, en «camp de travail».


My Bill C-201, for example, deals with the sentencing of drunk drivers who kill.

Le mien, le projet de loi C-201, a trait à la détermination de la peine à l'égard des conducteurs ivres qui tuent.


The petitioners are very concerned about the sentences for drunk drivers who kill.

Les pétitionnaires sont très préoccupés par les sentences imposées aux conducteurs ivres qui causent la mort.


Very few people in the country know that at 3.30 p.m. the same day the drunk driver who killed this young man had had another drunk driving accident (1140 ) This type of thing has to stop.

Peu de gens savent que le même jour, à 15 h 30, le conducteur en état d'ivresse qui a tué ce jeune homme avait eu un autre accident également parce qu'il était ivre (1140) Ce genre de chose doit cesser.


If we don't accept minimum sentencing for drunk drivers who kill, given that the sentences historically for drunk drivers who kill is on the low end of the zero- to fourteen-year latitude that is available now, how on earth do we begin to get judges to hand down sentences that reflect the seriousness of the crime?

Si nous n'acceptons pas une peine minimale pour les chauffards ivres qui tuent, étant donné que les peines qui leur ont été imposées jusqu'ici se trouvent au bas de l'échelle de zéro à 14 ans actuellement prévue, comment allons-nous amener les juges à prononcer des sentences qui tiendront compte de la gravité du crime?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum sentencing for drunk drivers who kill' ->

Date index: 2023-07-11
w