Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Do nothing
Do nothing feel good leader
Do nothing for
Do nothing instruction
Do-nothing option
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Dummy instruction
Guaranteed minimum income
International Buy Nothing Day
Minimum
Minimum subsistence income
Minimum-average-B field
Minimum-mean-B field
No op instruction
No operation instruction
Shortest path program
Shortest route program
Subsistence level income
Traffic routing program

Traduction de «minimums do nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction




do nothing feel good leader

chef immobiliste et jovialiste






dummy instruction | no operation instruction | do nothing instruction | no op instruction

instruction vide


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


minimum (B) field | minimum (on the average) B field | minimum-average-B field | minimum-mean-B field

champ (B) minimal | champ B minimal (en moyenne)


subsistence level income [ guaranteed minimum income | minimum subsistence income ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nothing in this Regulation prevents Member States from ensuring their approval, control and certification through the procedures laid down in Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council , provided that the minimum criteria set out in this Regulation are fulfilled.

Rien dans le présent règlement n’empêche les États membres de procéder à leur agrément, leur contrôle et leur certification, au moyen des procédures visées dans le règlement (CE) no 765/2008 du Parlement européen et du Conseil , à condition que les exigences minimales mentionnées dans le présent règlement soient respectées.


Another problem we have with the regulations is that even though we have been told that it represents the minimum, and that government agencies or departments may choose to do more, it turns out in fact that people are just doing the minimum and nothing more.

Une des difficultés que l'on rencontre aussi avec le règlement, c'est que même si on nous dit que c'est supposé être le minimum et que les agences gouvernementales ou les ministères ont tous les choix d'en faire plus, il s'avère en bout de compte que c'est vraiment le minimum et c'est tout ce qui est respecté.


Mandatory minimums do nothing because, before committing a crime, an offender does not calculate the sentence he will receive if he gets caught: mainly he calculates whether or not there is a risk of getting caught.

Les minimums ne donnent rien parce qu'avant de commettre un crime, un délinquant ne calcule pas la sentence qu'il va encourir s'il se fait prendre, mais il calcule davantage s'il risque de se faire prendre ou non.


He attacked the bill because of its mandatory minimum sentence of two years and said that it would do nothing to deter crime.

Il a attaqué le projet de loi en raison de la peine minimale obligatoire de deux ans qu'il prévoit et il a déclaré qu'il n'aurait absolument pas d'effet dissuasif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Nothing in this Article shall be interpreted as allowing Member States to derogate from their general obligation to take all appropriate measures, whether general or particular, to ensure fulfilment of their obligations arising out of the Community legislation on asylum, in particular this Regulation, Directive [././EC] laying down minimum standards for the reception of asylum seekers, and Directive 2005/85/EC.

9. Le présent article ne saurait aucunement être interprété comme permettant aux États membres de déroger à leur obligation générale de prendre toutes les mesures appropriées, qu'elles soient générales ou particulières, pour se conformer aux obligations qui leur incombent en vertu de la législation communautaire en matière d’asile, notamment le présent règlement, la directive [././CE] relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres et la directive 2005/85/CE.


In order to perform the cost-benefit analysis, Member States or any competent authority they designate should ensure that a minimum of two forecast scenarios are considered, one of them being ‘business as usual’ (‘do nothing and nothing happens’).

Les États membres ou l’autorité compétente qu’ils désignent veillent à ce que, dans le cadre de l’analyse des coûts et des avantages, soient examinés au moins deux scénarios prévisionnels, l’un d’eux étant le scénario du «statu quo» («sans intervention rien ne se passe»).


In order to perform the cost-benefit analysis, Member States or any competent authority they designate should ensure that a minimum of two forecast scenarios are considered, one of them being ‘business as usual’ (‘do nothing and nothing happens’).

Les États membres ou l’autorité compétente qu’ils désignent veillent à ce que, dans le cadre de l’analyse des coûts et des avantages, soient examinés au moins deux scénarios prévisionnels, l’un d’eux étant le scénario du «statu quo» («sans intervention rien ne se passe»).


With all due respect, he will see that this study refers to many other studies that show beyond a reasonable doubt that minimum prison sentences are useless and do nothing to reduce the crime rate.

Avec tout le respect que je lui dois, il se rendra compte que cette étude fait appel à de nombreuses autres études qui démontrent hors de tout doute raisonnable que l'emprisonnement minimum est inutile et que les sentences ne règlent en rien le taux de criminalité.


9. Nothing in this Article shall be interpreted as allowing Member States to derogate from their general obligation to take all appropriate measures, whether general or particular, to ensure fulfilment of their obligations arising out of the Community legislation on asylum, in particular this Regulation, Directive [././EC] laying down minimum standards for the reception of asylum seekers, and Directive 2005/85/EC.

9. Le présent article ne saurait aucunement être interprété comme permettant aux États membres de déroger à leur obligation générale de prendre toutes les mesures appropriées, qu'elles soient générales ou particulières, pour se conformer aux obligations qui leur incombent en vertu de la législation communautaire en matière d’asile, notamment le présent règlement, la directive [././CE] relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile dans les États membres et la directive 2005/85/CE.


From some of the testimony I have heard they would suggest mandatory minimums will do nothing to enhance the safety and security of the general public.

Dans certains témoignages que j'ai entendus, on laissait entendre que les peines minimales obligatoires ne contribueraient en rien à accroître la protection et la sécurité du public en général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimums do nothing' ->

Date index: 2022-08-24
w