Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister again promised » (Anglais → Français) :

Last week at the Saskatchewan Wheat Pool's annual meeting the agriculture minister again promised farmers that they would receive their AIDA money by Christmas 1999.

La semaine dernière, à l'assemblée annuelle du Saskatchewan Wheat Pool, le ministre de l'Agriculture a de nouveau promis aux agriculteurs qu'ils recevraient l'aide du programme ACRA d'ici à Noël 1999.


Will the minister again follow Saskatchewan's lead and commit to keeping the university open by providing full federal funding to this agreement, or is the Conservative promise to first nations education just another hollow promise?

Le ministre suivra-t-il de nouveau l'exemple de la Saskatchewan et s'engagera-t-il à garder l'université ouverte en offrant un financement fédéral complet dans le cadre de cette entente ou serait-ce que l'engagement des conservateurs en ce qui a trait à l'éducation des Premières nations n'était qu'une autre promesse vide?


At the May meeting of the GAERC Council, development ministers again appealed to the authorities in Burma/Myanmar to fulfil the promises they gave to ASEAN and the UN at the donors’ conference in Rangoon (25 May 2008) concerning access for humanitarian workers and humanitarian assistance to the affected areas.

Lors de la réunion de mai du Conseil CAGRE, les Ministres du développement ont à nouveau appelé les autorités de Birmanie/Myanmar à tenir les promesses qu’elles avaient faites à l’ASEAN et aux Nations unies lors de la conférence des donateurs à Rangoun (25 mai 2008) relative à l’accès des travailleurs humanitaires et de l’aide humanitaire aux zones touchées.


It was pleasing to hear Kazakhstan’s Foreign Minister Marat Tashin promise last year in anticipation of the Chairmanship of the Organisation for Security and Cooperation in Europe, and again in May this year, improvements to the country’s human rights situation.

Il était agréable d’entendre le ministre kazakh des affaires étrangères Marat Tashin promettre l’année passée, en prévision de la présidence de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, et une nouvelle fois au mois de mai dernier, des améliorations de la situation des droits de l’homme dans son pays.


Mr. Speaker, despite the Prime Minister's promise to abolish corporate political donations to end the influence of big money on government, he broke that promise again last night by participating at yet another Conservative fundraising dinner at $7,500 a table.

Monsieur le Président, le premier ministre a fait la promesse d'abolir les dons des entreprises aux partis politiques pour faire en sorte que ceux qui ont des coffres bien garnis cessent d'exercer de l'influence sur le gouvernement. Pourtant, hier soir, encore une fois, il n'a pas respecté cette promesse en participant à un autre souper de financement conservateur à 7 500 $ la table.


It was again promised with Bill C-25, which was introduced in the spring of 2002, 11 years later, which was in fact a bill that, to quote my colleague from Winnipeg Centre who has done a tremendous amount of work on this issue, was more aimed at protecting ministers from whistleblowers than whistleblowers from ministers.

Elle avait été promise encore une fois dans le projet de loi C-25, présenté au printemps de 2002, soit 11 ans plus tard. Il s'agissait en fait d'un projet de loi qui, pour reprendre les propos de mon collègue de Winnipeg-Centre qui a énormément travaillé sur ce dossier, visait davantage à protéger les ministres contre les dénonciateurs que les dénonciateurs contre les ministres.


The promises contained in the agreement between the trade unions, the Parliament of Guinea and its Supreme Court were not kept, and once again a member of the ruling party was appointed Prime Minister.

Les promesses contenues dans l’accord signé entre les syndicats, le parlement guinéen et la Cour suprême du pays n’ont pas été tenues et, une nouvelle fois, un membre du parti au pouvoir a été nommé Premier ministre.


What we should not forget either is that despite all fine promises, the Cambodian Government – Mr Hun Sen having, as you know, again become Prime Minister – has not actually made a serious start on bringing to justice those who are most responsible for the mass destruction, the genocide that was committed by the Khmer Rouge, and nor does it seem likely that they will do so in the short term.

Nous ne devons pas non plus oublier que, malgré toutes les belles promesses, le gouvernement cambodgien - M. Hun Sen étant redevenu, comme vous le savez, Premier ministre - n’a encore véritablement rien fait pour traduire en justice les principaux responsables des destructions massives, du génocide commis par les Khmers rouges, et il ne semble pas que cela va changer à court terme.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, again, we must bear in mind that the Prime Minister made promises concerning the distinct society and the right of veto and that he will keep his promises.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, il faut se rappeler que le premier ministre a fait des promesses qui sont des promesses sur la société distincte et le droit de veto et qu'il va tenir ses promesses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister again promised' ->

Date index: 2022-06-19
w