Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister and his disgraced former " (Engels → Frans) :

In accordance with these recommendations, the Court of Impeachment was convened in March 2011 to rule on a case against the former Prime Minister. This led to his indictment for gross negligence in May 2011.

Conformément à ces recommandations, la Haute Cour de justice a été réunie en mars 2011 pour statuer sur une action engagée contre l'ancien Premier ministre, qui a débouché sur une inculpation pour négligence grave en mai 2011.


M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;

M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires n'avaient pas été corr ...[+++]


Will the minister and his colleagues formerly commit to launching WTO actions against EU members that are illegally banning Canadian seal products?

Le ministre et ses collègues s'engageront-ils officiellement à intenter des poursuites devant l'OMC contre les membres de l'UE qui interdisent illégalement les produits canadiens du phoque?


Mr. Speaker, as much as the member for Regina—Lumsden—Lake Centre had no choice but to apologize for his disgraceful comments, the Prime Minister today has no choice but to demonstrate to Canadians that his government rejects those disgraceful comments.

Monsieur le Président, tout comme le député de Regina—Lumsden—Lake Centre n'avait d'autre choix que de présenter des excuses pour ses remarques disgracieuses, le premier ministre n'a d'autre choix aujourd'hui que de montrer aux Canadiens que son gouvernement rejette ces remarques disgracieuses.


In accordance with these recommendations, the Court of Impeachment was convened in March 2011 to rule on a case against the former Prime Minister. This led to his indictment for gross negligence in May 2011.

Conformément à ces recommandations, la Haute Cour de justice a été réunie en mars 2011 pour statuer sur une action engagée contre l'ancien Premier ministre, qui a débouché sur une inculpation pour négligence grave en mai 2011.


One of our Luxemburgish fellow Members, Mr Poos, former Foreign Affairs Minister for his country, and former President-in-Office of the Council of the European Union, has written to Mr Bourlanges to tell him this.

Un de nos collègues luxembourgeois, M. Jacques Poos, ancien ministre des Affaires étrangères de son pays, et ancien président du Conseil de l'Union européenne, a écrit à Jean-Louis Bourlanges pour le lui dire.


I should also like to pay tribute to the authorities of the City of Strasbourg and, in particular, its Mayor, Mr Roland Ries, and his predecessor, the Minister of Culture, our former colleague, Mrs Catherine Trautmann.

Je désire aussi rendre hommage aux autorités de la Ville de Strasbourg, et notamment à son maire, M. Roland Ries, ainsi qu’à son prédécesseur, Mme la ministre de la Culture, notre ancienne collègue, Mme Catherine Trautmann.


29. Deeply regrets the tension created by the former German Finance Minister between his country and the ECB, thus casting doubts both on the independence of the Central Bank and on its prime objective which is monetary stability, thus weakening the Monetary Union in the crucial first weeks of its introduction and prompting the first depreciations of the euro;

. regrette vivement les tensions créées par l’ancien ministre allemand des finances entre son pays et la BCE, qui ont fait douter à la fois de l’indépendance de la Banque centrale et de son objectif prioritaire qui est la stabilité monétaire, affaiblissant ainsi l’Union monétaire au cours des premières semaines capitales de son introduction et accélérant les premières dépréciations de l’euro ;


As newly appointed minister for ‘Integration and Deportation’, our former fellow MEP Mr Haarder, a Liberal, has been pursuing a policy that must cause former colleagues in his political group to wonder.

Notre ancien collègue libéral, M. Haarder, pratique, depuis sa récente nomination au poste de “ ministre de l’intégration et de l’expulsion ”, une politique dont ses anciens camarades de groupe pourraient s’étonner.


Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, as the APEC affair begins to unravel for the Prime Minister and his disgraced former solicitor general, we hear today of an increase in the suspension of Terry Milewski, the maligned CBC journalist who first brought this APEC fiasco to light.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, pendant que l'affaire de l'APEC commence à se dénouer pour le premier ministre et son ancien solliciteur général disgracié, nous apprenons aujourd'hui qu'est prolongée la suspension de Terry Milewski, le journaliste diffamé qui a mis à jour ce fiasco de l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister and his disgraced former' ->

Date index: 2021-11-18
w