Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «minister did acknowledge » (Anglais → Français) :

5. Emphasises the fact that Renault did not anticipate the consequences of the widely discussed reform and did not take any measures to assure fair treatment of those workers; stresses that other companies carrying out similar dismissal plans in France at the time of the reform offered their workers possibility to continue and acquire full retirement rights and benefits and that the declaration of the French Minister of Social Affairs, Xavier Bertrand, of 3 October 2011, acknowledges the issue;

5. souligne le fait que Renault n'a pas anticipé les conséquences de la réforme longuement discutée et n'a pris aucune mesure pour garantir le traitement équitable de ces travailleurs; souligne que d'autres entreprises qui ont mis en place des plans de licenciement similaires en France à l'époque de la réforme ont proposé à leurs travailleurs de continuer et de bénéficier de l'ensemble des droits et prestations de retraite, et que la déclaration du 3 octobre 2011 du ministre français des affaires sociales, Xavier Bertrand, reconnaît ce problème;


Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, the Prime Minister did acknowledge yesterday “the whole issue of human rights.obviously should be taken into account” in reaching a final decision.

Nous prendrons la décision en temps opportun. L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre a reconnu hier que « toute la question des droits humains devait évidemment être prise en compte » dans la décision finale.


The minister did acknowledge that public financing is essential, but why would she not clearly state as Romanow has that private, for profit delivery must be rejected?

La ministre a reconnu que le financement par l'État est essentiel, mais pourquoi ne dit-elle pas clairement, comme l'a fait M. Romanow, qu'un système privé à but lucratif doit être reje?


The then Minister of Foreign Affairs, Josep Piqué, who acknowledged the use of Spanish airports, said that he did not know what happened afterwards in Guantánamo.

Le ministre des affaires étrangères de l’époque, M. Josep Piqué, qui a reconnu l’utilisation d’aéroports espagnols, a précisé qu’il ne savait pas ce qui se passait ensuite à Guantánamo.


The feeder said there was no problem, to bring them in, and it could work with that. When my friend from Lethbridge asked the minister about it, first the minister torqued the issue and said that the Canadian Cattlemen's Association was completely opposed which was untrue and at the time he did acknowledge that there was a tie between country of origin labelling and the terminal protocol.

Quand mon collègue de Lethbridge a interrogé le ministre à ce propos, le ministre a d'abord contourné la question et dit que la Canadian Cattlemen's Association s'opposait catégoriquement, ce qui était faux, et il a reconnu qu'il y avait un lien entre l'étiquetage indiquant le pays d'origine et le protocole sur les parcs d'engraissement.


I have information to the effect that the Turkish minister of justice has, in the meantime, publicly expressed regret for the what the Turkish authorities did in the offices of the Human Rights Association, acknowledging at the same time the great importance of political reforms being implemented across the board.

D’après les informations dont je dispose, le ministre turc de la justice a déploré publiquement la manière d’agir des autorités turques dans les locaux de l’Association des droits de l’homme. Le ministre turc de la justice a en même temps reconnu l’importance de la mise en œuvre globale des réformes politiques.


Moving on to accidents involving radioactive cargo, it is unfortunate that the Environmental Ministers did not expressly acknowledge this problem and dealt with it accordingly in the common position.

En ce qui concerne les accidents impliquant des substances radioactives, les ministres de l'Environnement n'ont malheureusement pas reconnu explicitement le problème et ne l'ont pas nommé en tant que tel dans leur position commune.


Moving on to accidents involving radioactive cargo, it is unfortunate that the Environmental Ministers did not expressly acknowledge this problem and dealt with it accordingly in the common position.

En ce qui concerne les accidents impliquant des substances radioactives, les ministres de l'Environnement n'ont malheureusement pas reconnu explicitement le problème et ne l'ont pas nommé en tant que tel dans leur position commune.


[Translation] Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, on Friday, the Minister of Industry acknowledged that Eddie Goldenberg, the Prime Minister's senior adviser, had communicated two things to him, and I quote: ``-that the Prime Minister did not want to be involved in any way in the matter, and neither did he''.

[Français] M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, vendredi dernier, le ministre de l'Industrie a admis que le principal conseiller du premier ministre, Eddie Goldenberg, lui a transmis deux messages, et je cite: «Premièrement, que le premier ministre ne voulait rien à voir avec ce dossier et, deuxièment, que la même chose valait pour lui».


In addition, the study that the minister tabled did acknowledge that there are other policy tools that the government has available to lessen the impact.

Dans l'étude qu'il a déposée, le ministre a admis que le gouvernement a d'autres instruments à sa disposition pour atténuer l'impact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister did acknowledge' ->

Date index: 2024-08-10
w