Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister is going ahead too quickly " (Engels → Frans) :

If I understood your brief properly, you are advising caution so that we don't go ahead too quickly with the adoption of the measures mentioned in the MacKay report.

Si j?ai bien compris votre m?moire, vous conseillez la prudence afin qu?on ne proc?de pas trop vite ? l?adoption des mesures mentionn?es dans le rapport MacKay?


Do you think this move on behalf of the minister is going ahead too quickly, without extensive research, even though we have different studies?

Pensez-vous que cette décision du ministre est prématurée, en l'absence de cette recherche poussée, même si diverses études ont été faites?


Following Member States and waiting for permission from Foreign Ministers to go ahead has become Lady Ashton’s doctrine and she treats it as virtue.

Suivre les États membres et attendre des ministres des affaires étrangères la permission d’aller de l’avant est devenu la doctrine de Mme Ashton, et elle considère cela comme une vertu.


Paul Marie Coûteaux (IND/DEM). – (FR) Mr President, I think that you are going rather too quickly.

Paul Marie Coûteaux (IND/DEM) (FR) Monsieur le Président, je crois que vous allez décidément trop vite.


Let me therefore give you some good advice, Prime Minister: go ahead on the global climate, go ahead on world trade, and go ahead on international peace-building, but go ahead on the European social model too.

Permettez-moi donc de vous donner un bon conseil, Monsieur le Premier ministre: travaillez sur le climat mondial, travaillez sur le commerce mondial et travaillez sur la paix dans le monde, mais travaillez également sur le modèle européen.


The problem is not that the EU is moving ahead too quickly, but that it is heading in the wrong direction.

Le problème n’est pas que l’Union européenne va trop vite, mais qu’elle va dans la mauvaise direction.


I am hopeful that all members will have this pass in time for progress to go ahead as quickly as possible.

J'espère que tous les députés adopteront le projet de loi à temps pour que les choses progressent le plus rapidement possible.


As well as reassuring consumers, it will also remove another weapon from the armoury of those who have reservations about enlargement going ahead as quickly as possible.

Outre le fait de rassurer les consommateurs, elle ôtera également une flèche supplémentaire du carquois de ceux qui doutent que le processus d'élargissement avance aussi vite que possible.


We were immediately delighted to learn that we could talk with the Prime Minister every day and converse about the future of our respective options and we will be here every day until the end. We wanted to add to what we already have, because we only have a few seconds, which go by too quickly for my liking.

Nous avons tout de suite été très heureux d'apprendre que nous pourrions tous les jours converser avec le premier ministre, deviser sur l'avenir de nos options respectives, et nous y serons tous les jours jusqu'à la fin.


Mark my words, there will be big problems if the government pushes this ahead too quickly.

Si le gouvernement va trop vite en affaire, cela créera des problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister is going ahead too quickly' ->

Date index: 2024-10-15
w