Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister spends too much time reaching " (Engels → Frans) :

According to the NDP, this minister spends too much time reaching out to his constituents in Labrador.

Selon les néo-démocrates, ce ministre passe trop de temps auprès des gens de sa circonscription, au Labrador.


It occurred to me that maybe part of the problem with the lack of vision from the government and the Prime Minister is the fact that he spends too much time on landlocked golf courses and not enough time beside the sea where he could gain the kind of inspiration that is very much needed today in public office.

Mais j'ai pensé que le manque de vision du gouvernement et du premier ministre était en partie dû au fait que ce dernier passe beaucoup trop de temps sur les terrains de golf enclavés et pas assez près de la mer où il aurait l'inspiration qui fait tellement défaut à ceux qui occupent une charge publique aujourd'hui.


It attacks him for spending too much time in his community and making too much of an effort creating jobs for his constituents.

Elle l'attaque pour avoir passé trop de temps dans sa circonscription et avoir fait trop d'efforts pour créer des emplois destinés à ses électeurs.


We spend too much time coordinating, too little time acting together.

Nous passons trop de temps à coordonner, et trop peu de temps à réellement agir ensemble.


In reply to Mr Busuttil, when he says that we spend too much time on Tunisia, I would say that what we cannot do is abandon a friend as an impossible case and we will therefore have to produce as many resolutions as are needed.

En réponse à M. Busuttil, qui affirme que nous consacrons trop de temps à la Tunisie, je voudrais dire que nous ne pouvons pas laisser tomber un ami parce qu’il est dans une situation impossible et que nous élaborerons dès lors autant de résolutions que nécessaire.


However, having participated in the 61st session of the UN Commission on Human Rights, your Rapporteur has concluded that EU Member States spend too much time discussing issues between themselves, leaving too little time to build bridges with other countries or those that could be persuaded to support EU positions.

Toutefois, ayant participé à la 61 session de la commission des droits de l’homme de l’ONU, votre rapporteur en a conclu que les États membres de l’UE passent trop de temps à discuter les problèmes entre eux, ce qui laisse trop peu de temps pour construire des liens avec d’autres pays ou avec ceux qui pourraient être persuadés de soutenir les positions de l’UE.


The fact that the Minister said that we should not spend too much time worrying about the legal basis of the data-retention proposal is absolutely symptomatic of the fact that the Council just does not get it!

Le fait que le ministre ait dit que nous ne devrions pas passer trop de temps à nous inquiéter de la base juridique de la proposition sur la rétention de données est tout à fait symptomatique du fait que le Conseil n’en a pas encore décidé!


It has also been criticized for spending too much time concentrating on international human rights issues and too little time resolving complaints that have been made by Canadians about actions right here at home.

On lui a reproché d'avoir consacré trop de temps aux questions internationales touchant les droits de l'homme et trop peu de temps à régler les plaintes déposées par des Canadiens au sujet de violations commises dans leur pays.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member spends too much time reading newspapers.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, le député lit trop les journaux.


For a long time, many of us have sounded a warning that the European Union was spending too much time on its potentially damaging and essentially political project of establishing military decision-making structures, when instead it should have been concentrating its efforts on the improvement of its civil instruments, particularly for humanitarian intervention.

Pendant longtemps, nombre d'entre nous ont lancé un avertissement disant que l'Union européenne passait beaucoup trop de temps sur son projet, potentiellement préjudiciable et essentiellement politique, d'établir des structures décisionnelles militaires. Elle aurait dû au contraire concentrer ses efforts sur l'amélioration de ses instruments civils, en particulier ceux destinés à des interventions humanitaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister spends too much time reaching' ->

Date index: 2023-01-21
w