Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister to demand her resignation " (Engels → Frans) :

I ask the Prime Minister to demand her resignation immediately.

Je demande au premier ministre d'exiger sa démission immédiatement.


What does it take for the Prime Minister and for his colleagues in government to demand her resignation?

Que faut-il au premier ministre et à ses collègues pour demander la démission de la ministre?


D. whereas several million have taken to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size to demand that President Morsi leave power; whereas supporters of President Morsi have staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas dozens of people were killed and many injured in the demonstrations; whereas several ministers and officials have resigned ...[+++]

D. considérant que plusieurs millions de personnes ont envahi les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une grandeur sans précédent pour exiger le départ du président Morsi; que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations de soutien au président et aux Frères musulmans; que des douzaines de personnes ont été tuées et de nombreuses autres blessées au cours des manifestations; que plusieurs ministres et fonctionnaires ont démissionné en témoignage de soutien au mouvement massif de protestation populaire ...[+++]


Indeed, the member demanded her resignation on March 5, twice on March 10, on March 11, which is my birthday, on March 12, March 16, March 22, March 30, March 31, and twice on April 1.

En fait, le député a exigé sa démission le 5 mars, le 10 mars, à deux reprises, le 11 mars, le jour de mon anniversaire, les 12, 16, 22, 30 et 31 mars, ainsi que deux autres fois le 1 avril.


D. whereas in July 2011, thousands of people marched through the capital to protest against the lack of progress in the investigations regarding political assassinations of 2009 and also demanded the resignation and the prosecution of Prime Minister Carlos Gomes and others responsible for the killings in their opinion;

D. considérant qu'en juillet 2011, des milliers de personnes ont défilé dans les rues de la capitale pour protester contre le manque de progrès dans les enquêtes concernant les assassinats politiques de 2009 et réclamé la démission du premier ministre Carlos Gomes et d'autres personnes responsables, à leurs yeux, des assassinats ainsi que des poursuites à leur encontre;


The fact that the socialists are accusing the government of electoral fraud and corruption, demanding its resignation and early elections before those due in 2013, as well as the fact that Prime Minister Berisha is unwilling to resign and is accusing the opposition of attempting to come into power by force, indicate that negotiations with the European Union are doomed to fail very ...[+++]

Le fait que les socialistes accusent le gouvernement de fraude électorale et de corruption, exigeant sa démission et des élections anticipées avant celles prévues pour 2013, ainsi que le fait que le Premier ministre Berisha ne veuille pas démissionner et accuse l’opposition d’essayer de prendre le pouvoir par la force, montrent que les négociations avec l’Union européenne seront très rapidement vouées à l’échec.


E. whereas protesters have been demanding the resignation of Prime Minister Mari Alkatiri,

E. considérant que les protestataires ont exigé la démission du Premier ministre, Mari Alkatiri;


If Ms. Ducros was able to recognize her error, why did the Prime Minister not accept her resignation?

Si Mme Ducros a pu reconnaître son erreur, pourquoi le premier ministre n'a-t-il pas accepté sa démission?


I will not hesitate to demand the resignation of any Member of the Commission who is manifestly not up to the job or who fails in the duties imposed upon him or her by the Treaty.

Je n’hésiterai pas à demander la démission de tout membre de la Commission qui n’est pas à la hauteur de la tâche ou qui néglige les devoirs que lui impose le Traité.


Since this government refuses to allow the ethics commissioner to report to Parliament or investigate individual MPs, then recall legislation introduced by the Reform member for Beaver River which was turned down by this government is now more important than ever to the people of St. John's. Let me quote Janet Ryan from Torbay, Newfoundland: The Prime Minister ``as leader of the country and the Liberal Party is morally bound to demand her resignation'' ...[+++]

Étant donné que le gouvernement refuse que le commissaire à l'éthique fasse rapport au Parlement ou fasse enquête sur les agissements des députés, le projet de loi sur la révocation des députés qu'a présenté la députée réformiste de Beaver River, et qu'a rejeté le gouvernement, est plus important que jamais aux yeux de la population de St. John's. Permettez-moi de citer Janey Ryan, de Torbay, à Terre-Neuve, qui disait que le premier ministre «en tant que chef du pays et du Parti libéral est mo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister to demand her resignation' ->

Date index: 2021-09-02
w