Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister to our sitting today could » (Anglais → Français) :

Since the minister is only here for one hour and we have limited time, I'm going to pose four questions to the minister and I would appreciate it if answers to whatever questions the minister can't answer today could be supplied to the committee in writing.

Puisque le ministre n'est ici que pendant une heure, je vais lui poser quatre questions et j'aimerais que celles auxquelles il ne peut répondre aujourd'hui soient communiquées ultérieurement et par écrit au comité.


– (NL) Mr President, the fact that we are welcoming the Spanish Prime Minister to our sitting today could mistakenly give the impression that we are still in the reflection period about the Constitution, as this series of discussions with prime ministers was set up for that purpose.

– (NL) Monsieur le Président, le fait que nous accueillions le Premier ministre espagnol lors de notre séance aujourd'hui pourrait à tort donner l'impression que nous sommes toujours dans une période de réflexion à propos de la constitution, puisque c'est pour cette raison que l'on avait instauré cette série de discussions avec des Premiers ministres.


However, I could not let this moment pass without saying – particularly to you, Minister – that your statement today on behalf of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy demonstrates most ably, and perhaps better than any of us could ever do, the nonsense of this office and the millions of euro we have spent on it.

Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.


Our objective today could be to agree to a motion that would read as follows: the committee requests that the Minister be called to testify as soon as possible to explain his decision to disregard the motion passed by the committee on October 26 and suggests a timetable for reporting to the House by March 1, as planned, on the issue of deregulation.

L'objectif, aujourd'hui, pourrait prendre la forme d'une motion qui dirait ceci: le comité demande que le ministre soit convoqué le plus tôt possible pour répondre de sa décision de ne pas respecter la motion du comité adoptée le 26 octobre et propose d'adopter un calendrier en vue de faire rapport à la Chambre d'ici le 1 mars, tel que prévu, sur la question de la déréglementation.


The fact that the Commission’s proposal – supported by the Finnish Presidency and formulated in close cooperation with the Finnish Presidency at every stage – obtained unanimous support from the Member States via their Foreign Ministers was crucial because we could have had a very serious problem on our hands today.

Le fait que la proposition de la Commission - appuyée par la présidence finlandaise et formulée en étroite coopération avec elle à chaque étape - ait reçu le soutien unanime des États membres via leur ministre des affaires étrangères était crucial parce que nous aurions pu nous retrouver aujourd’hui avec un gros problème sur les bras.


Ladies and gentlemen, our sitting today is innovative, because the Prime Minister of Belgium is here, who has been invited to speak to plenary in order to contribute to the political reflection in which the European Union is currently immersed.

Mesdames et Messieurs les députés, en invitant le Premier ministre belge à s’exprimer en plénière afin de contribuer à la réflexion politique dans laquelle l’Union européenne est actuellement plongée, nous inaugurons aujourd’hui un nouveau type de séance.


Ladies and gentlemen, our sitting today is innovative, because the Prime Minister of Belgium is here, who has been invited to speak to plenary in order to contribute to the political reflection in which the European Union is currently immersed.

Mesdames et Messieurs les députés, en invitant le Premier ministre belge à s’exprimer en plénière afin de contribuer à la réflexion politique dans laquelle l’Union européenne est actuellement plongée, nous inaugurons aujourd’hui un nouveau type de séance.


It is a shame, that political decision on that day darn near 10 years ago, because our forces today could have had the most modern helicopters and a force that could have offered assistance to our allies in this war against terrorism, but here we are today still debating the issue of helicopters, still wondering why we have two new Challenger jets with gold faucets and the fancy toilets and no new helicopters.

Cette décision politique prise il y a bientôt 10 ans est vraiment regrettable, car nos forces de l'air auraient pu piloter aujourd'hui les hélicoptères les plus modernes et apporter leur concours à nos alliés dans cette guerre contre le terrorisme. Mais nous voilà, aujourd'hui, à débattre encore de la question des hélicoptères, à nous demander pourquoi on a acheté deux jets Challenger équipés de robinets en or et de toilettes de luxe, mais pas de nouveaux hélicoptères.


Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, at the beginning of our sitting today, I did what Senator Rompkey has just done.

L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, au début de notre séance d'aujourd'hui, j'ai fait ce que le sénateur Rompkey vient de faire.


That is why I have requested the indulgence of the Deputy Leader of the Opposition to make a statement about the honour of the minister at the end of our sitting today.

C'est pourquoi j'ai demandé la permission du chef adjoint de l'opposition pour faire une déclaration sur l'honneur de notre ministre à la fin de la séance d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister to our sitting today could' ->

Date index: 2021-05-26
w