Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers when prime minister thatcher wanted » (Anglais → Français) :

In the boom days, when Prime Minister Thatcher treated deregulation as almost a god, all the government pensions had an opportunity to opt into private pensions.

Pendant la période de prospérité, alors que la première ministre Tatcher considérait la réglementation une quasi-panacée, tous les régimes de pensions gouvernementaux ont eu l'occasion de choisir de participer à des régimes privés.


That, given the recent sworn statements by RCMP Corporal Greg Horton, which revealed that: (i) on February 21, 2013, the Prime Ministers Office had agreed that, with regard to Mike Duffy’s controversial expenses, the Conservative Party of Canada would “keep him whole on the repayment”; (ii) on February 22, 2013, the Prime Minister’s Chief of Staff wanted to “speak to the PM before everything is considered final”; (iii) later on February 22, 2013, the Prime Minister ...[+++]

Que, compte tenu des déclarations faites sous serment par le caporal Greg Horton de la GRC, qui ont révélé que: (i) le 21 février 2013, le Bureau du premier ministre s'est mis d'accord, en ce qui a trait aux dépenses controversées de Mike Duffy, que le Parti Conservateur du Canada le « soulagerait du remboursement »; (ii) le 22 février 2013, le chef de cabinet du premier ministre voulait « parler au PM avant q ...[+++]


I am aware of the political scenario that existed when the Charter was brought into being, initially without the support of the Prime Minister of Britain, Margaret Thatcher, as well as of the British High Commissioner to Canada, John Ford, because they believed that the House of Commons should be supreme in the interpretation of the rights of its citizens.

Je connais le contexte dans lequel la Charte a été créée. Ni la première ministre britannique, Margaret Thatcher, ni le haut- commissaire du Royaume-Uni au Canada, John Ford, ne l'avaient initialement appuyée, car ils soutenaient que la Chambre de communes devait demeurer l'instance suprême en matière d'interprétation des droits des citoyens.


I would like to remind you of the following: when Prime Minister Sócrates wanted to speak here in connection with the signing of the European Charter of Fundamental Rights, he was unable to do so by virtue of being shouted down.

Je voudrais vous rappeler l’événement suivant: lorsque le Premier ministre Sócrates a souhaité s’exprimer ici à propos de la signature de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, on l’a tellement conspué qu’il n’y est jamais parvenu.


I would like to remind you of the following: when Prime Minister Sócrates wanted to speak here in connection with the signing of the European Charter of Fundamental Rights, he was unable to do so by virtue of being shouted down.

Je voudrais vous rappeler l’événement suivant: lorsque le Premier ministre Sócrates a souhaité s’exprimer ici à propos de la signature de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, on l’a tellement conspué qu’il n’y est jamais parvenu.


It does not speak well of the Prime Minister's intentions and credibility when he says he wants fixed terms and he does not want prime ministers to fool around with a dissolution without a non-confidence vote, but then refuses quick passage. Let me put this to the government House leader.

Lorsque le premier ministre dit qu'il veut des élections à date fixe et qu'il ne veut pas que les premiers ministres s'amusent à dissoudre la Chambre sans vote de défiance, mais qu'il refuse l'adoption rapide du projet de loi, cela induit les gens en erreur quant à ses intentions et cela mine sa crédibilité.


Thirdly, we all applauded the British Prime Minister when he said in this Parliament that he wanted a modern budget for Europe, and we hoped that that would include an increase in the appropriations intended for creating this Europe of excellence.

Troisièmement, nous avons tous applaudi lorsque le Premier ministre britannique a dit devant ce Parlement qu’il voulait un budget moderne pour l’Europe et nous espérions que cela inclurait un accroissement des fonds destinés à créer cette Europe de l’excellence.


For instance, GCHQ asked the CSE to spy on two British government ministers when Prime Minister Thatcher wanted it to tell her if they were on her side.

Ainsi, le GCHQ britannique aurait demandé au CSE canadien d'espionner pour son compte deux ministres anglais, le premier ministre, Mme Thatcher, voulant savoir si ceux-ci se rangeaient à ses côtés.


And just as, in the previous debate, I criticised the fact that the Israeli Prime Minister, Mr Sharon, did not receive the High Representative when he visited the Middle East, I also believe we must ask the next President—in-Office of the Council, the Italian Prime Minister, when he goes to the Middle East, not just to visit Israel, but also the Palestinian Authority.

Et tout comme je critiquais, lors du précédent débat, le fait que le Premier ministre israélien, M. Sharon, n’ait pas reçu le haut-représentant à l’occasion de sa visite au Moyen-Orient, je pense de même que nous devons demander au prochain président en exercice du Conseil, le Premier ministre italien, de ne pas rendre visite uniquement à Israël, mais aussi à l’Autorité palestinienne quand il ira au Moyen-Orient.


I hope all members of all parties will take to heart the words of the right hon. Prime Minister when he said: ``We want to hear your individual views''. I know someone from the New Democratic Party just arrived from that region.

Un député du Nouveau Parti démocratique arrive tout juste de la région dont il s'agit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers when prime minister thatcher wanted' ->

Date index: 2024-01-25
w