Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes and say absolutely nothing because " (Engels → Frans) :

In some senses, one approach to that would be to stand here for 15 minutes and say absolutely nothing because there is nothing in the Throne Speech about climate change.

Sur ce plan, une façon de procéder consisterait à rester debout 15 minutes sans ouvrir la bouche, car le discours du Trône ne mentionne aucunement les changements climatiques.


Where is the Commission’s initiative and Europe’s initiative to intervene so that, through integrating Turkey, we put an end to this ridiculous debate which is costing the Greek people billions for absolutely nothing, because Greece is buying back arms which France and Germany do not need for their own armies.

Où est l’initiative de la Commission, l’initiative de l’Europe, pour intervenir pour que, justement, par l’intégration de la Turquie, on mette fin à ce débat débile qui coût des milliards au peuple grec pour rien et trois fois rien, car la Grèce rachète les armes dont la France et l’Allemagne n’ont plus besoin pour leurs armées.


At a time when the Commission, with the same political families, is capable of coming here with five objectives, with six policies to support these objectives, this House comes up with a resolution that says absolutely nothing at all, with the support of the three large political families.

Au moment où la Commission, avec les mêmes familles politiques, est capable de venir avec cinq objectifs, avec six politiques pour soutenir ces objectifs, ce Parlement sort une résolution qui ne dit absolument rien sur rien, avec le soutien des trois grandes familles politiques.


Now these selfsame multinational record companies will get a multi-million-euro windfall for doing absolutely nothing because, in this new digital age, there is nothing to do.

À présent, ces mêmes maisons de disques multinationales vont recevoir une rentrée inattendue de plusieurs millions d’euros pour ne faire absolument rien, puisque, dans cette nouvelle ère numérique, il n’y a rien à faire.


Apparently he is embarrassed about a plan that says absolutely nothing about reducing greenhouse gases, a plan that the Liberals' leader promised he would never, ever implement, saying to elect him as leader and he would never give them a carbon tax.

Il semble être mal à l'aise au sujet d'un plan qui reste muet sur la réduction des gaz à effet de serre, un plan que le chef libéral avait promis de ne jamais mettre en oeuvre lorsqu'il a déclaré que, s'il était élu chef, il ne proposerait jamais une taxe sur le carbone.


However, the government response provided by the Minister of Official Languages says absolutely nothing about court challenges.

Par contre, dans la réponse du gouvernement fournie par la ministre des Langues officielles, il n'y avait rien sur les contestations judiciaires, absolument rien.


Then bizarrely, the Conservative Party submits a dissenting opinion, which says absolutely nothing.

Puis, bizarrement, le Parti conservateur émet une opinion dissidente, qui ne dit absolument rien.


In its current, post-amendment, state, the report is characteristic of the European Parliament’s reports, which practically no one can, or wants to, read because they say absolutely nothing at all.

Le rapport, dans son état actuel après amendement, est caractéristique des rapports du Parlement européen, que pratiquement personne ne peut ou n’a envie de lire parce qu’ils ne disent strictement rien.


May I also say that it is easier for ministers or Commissioners to sit in their offices and say that they will do absolutely nothing, because the only way to avoid making bad decisions is to make no decisions!

Permettez-moi également de dire qu’il est plus simple pour les ministres ou les commissaires de rester dans leurs bureaux et de dire qu’ils ne feront strictement rien, car le meilleur moyen d’éviter de prendre les mauvaises décisions, c’est de n’en prendre aucune!


Having said that, that says absolutely nothing, to my mind, about whether or not the principles of the Canada Health Act are any good, but you jumped to saying that.

Malgré tout, cela ne prouve pas du tout, selon moi, que les principes contenus dans la Loi canadienne sur la santé sont valables, mais vous êtes arrivée à cette conclusion je ne sais trop comment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes and say absolutely nothing because' ->

Date index: 2023-10-17
w