Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes to figure out what opt meant " (Engels → Frans) :

It took me several minutes to figure out what OPT meant. Governments always seem to have their own unique language.

Quand vous avez écrit OPT, cela m'a pris plusieurs minutes pour savoir de quoi on parlait parce que tout est comme cela dans nos gouvernements et c'est un langage assez hermétique.


There is no neutral third-party person to sit down and figure out what the parties meant or intended when they struck that particular clause in the collective agreement.

Il n'y a pas de tierce partie neutre qui puisse s'asseoir et voir ce que les parties voulaient dire ou faire lorsqu'elles ont inséré une clause donnée dans leur convention collective.


Of course before it even gets to the remedies, the court has to figure out what is meant by the federal government being a trustee of the environment and what is meant by a “healthy and ecologically balanced environment”.

Bien sûr, avant qu'on en arrive aux recours, le tribunal devra déterminer quelle est l'intention du gouvernement fédéral, en tant que protecteur de l'environnement, et ce qu'on entend par « environnement sain et écologiquement équilibré ».


Since I only had one and a half minutes perhaps I did not make myself understood. What I meant to say is that I had deduced from the Council conclusions that it had already been decided to pursue, to reopen partnership negotiations, association treaty negotiations, and that whatever happens, it matters little how the Summit of 14 November, which is likely to be difficult, pans out, as in any event talks would resume, and the evaluation of the Commission and the Council would naturally ...[+++]

Mais ce que j’ai voulu dire – et comme je n’avais qu’une minute trente, je me suis peut-être mal exprimée – c’est que je pensais déduire des conclusions du Conseil que la décision de poursuivre, de reprendre les négociations pour le partenariat, le traité d’association, avait en fait déjà été prise et que, quoi qu’il arrive, peu importe le déroulement du sommet du 14 qui risque d’être difficile, en tout état de cause, les ...[+++]


I recall that when I was in business I looked at the tax act on a couple of occasions and neither myself, my accountant or my lawyer could not figure out what it meant (1655) How can we expect small business to be able to prosper when it has to deal with ambiguous tax laws?

Je me souviens qu'à quelques reprises, lorsque j'avais une entreprise, mon avocat, mon comptable et moi-même n'arrivions pas à comprendre certaines dispositions fiscales (1655) Comment peut-on s'attendre à ce que les petites entreprises soient prospères si elles doivent tenter de comprendre des dispositions fiscales si ambiguës avant de prendre une décision au sujet de l'acquisition d'éléments d'actif ou de la création d'une nouvelle entreprise?


I was trying to figure out what cross-subsidization meant when a chap in government explained it to me.

J'essayais de deviner ce que signifiait interfinancement quand un gars du gouvernement me l'a expliqué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes to figure out what opt meant' ->

Date index: 2024-04-12
w