Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange rescue missions
Coordinate rescue missions
Coordinate search and rescue missions
EUMM Georgia
European Union Monitoring Mission in Georgia
Georgia
Georgian Soviet Socialist Republic
Organise rescue missions
Republic of Georgia
Salmonella mission
South Georgia
UNOMIG
United Nations Observer Mission in Georgia

Traduction de «mission in georgia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS


EUMM Georgia | European Union Monitoring Mission in Georgia

mission d'observation de l'Union européenne en Géorgie | EUMM Georgia [Abbr.]


United Nations Observer Mission in Georgia | UNOMIG [Abbr.]

Mission d'observation des Nations unies en Géorgie | MONUG [Abbr.]


United Nations Observer Mission in Georgia

Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie


Trust Fund to facilitate the implementation of the mandate of the United Nations Observer Mission in Georgia

Fonds d'affectation spéciale visant à faciliter l'exécution du mandat de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]




arrange rescue missions | organise rescue missions | coordinate rescue missions | coordinate search and rescue missions

coordonner des missions de sauvetage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where the EU is already engaged operationally on the ground, e.g. with the EU Monitoring Mission in Georgia, the EU Border Assistance Mission in Republic of Moldova/Ukraine, or the EU Police Mission and the EU Border Assistance Mission Rafah in the occupied Palestinian territories, further steps will be taken to exploit the synergies between this operational presence and the efforts to promote reforms.

Dans les territoires où l'UE mène déjà des opérations sur le terrain, par exemple dans le cadre de la mission de surveillance de l'UE en Géorgie, de la mission d'assistance de l'UE à la frontière entre la République de Moldavie et l'Ukraine, ou encore de la mission de police de l'UE et de sa mission d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah dans les territoires palestiniens occupés, des mesures supplémentaires seront prises pour exploiter les synergies entre cette présence opérationnelle et les actions visant à promouvoir les réformes.


The EU actively supports conflict resolution efforts through the work of the EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia, and the EU Monitoring Mission in Georgia.

L'UE apporte son concours actif aux efforts de règlement des conflits grâce aux travaux du représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie et de la mission d'observation de l'UE en Géorgie.


17. Welcomes the new focus of the reviewed ENP, and the EU’s intention to step up its cooperation with our partners in the fields of conflict prevention, counter-terrorism, anti‑radicalisation, and security sector reform; considers that this cooperation needs to be substantial and aimed at addressing common security threats and the development of joint efforts for the viable settlement of conflicts, including through enhanced participation in Common Security and Defence Policy (CSDP) missions and training activities as well as actions to ensure non-proliferation of weapons of mass destruction and the fight against illicit trafficking of small arms and light weapons (SALWs); reiterates its support for the EU Border Assistance Mission to Mo ...[+++]

17. se félicite de la nouvelle approche de la PEV révisée et de l’intention de l’UE d’intensifier la coopération avec nos partenaires dans les domaines de la prévention des conflits, de la lutte contre le terrorisme et la radicalisation, et de la réforme du secteur de la sécurité; considère que cette coopération doit être substantielle et viser à lutter contre les menaces communes pour la sécurité et à promouvoir le développement d’efforts conjoints pour le règlement des conflits, y compris par un renforcement de la participation aux missions et aux activités de formation de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), ainsi q ...[+++]


Based on the findings gathered during a review mission conducted in November 2015, the Commission concluded that Georgia had implemented all MFA policy measures associated with the second tranche of MFA (worth EUR 10 million in grants and EUR 13 million in loans).

La Commission a conclu, sur la base des éléments recueillis au cours d'une mission d'inspection réalisée en novembre 2015, que la Géorgie avait mis en œuvre toutes les mesures auxquelles était subordonné le versement de cette tranche (10 millions d'euros de dons et 13 millions d'euros de prêts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. Recalls the Union’s decisive role in averting an escalation of the conflict between Georgia and Russia, inter alia thanks to the rapid deployment of an observation mission to supervise the implementation of the agreements of 12 August and 8 September 2008; regrets that the Russian Federation has until now not fulfilled its commitments with regard to these Agreements signed by President Medvedev; emphasises that the role of the EU observation mission in Georgia has become particularly crucial following the departure of the OSCE and United Nations missions;

40. rappelle le rôle déterminant de l'Union afin d'éviter une escalade du conflit entre la Géorgie et la Russie, notamment grâce au déploiement rapide d'une mission d'observation visant à surveiller la mise en œuvre des accords du 12 août et du 8 septembre 2008 ; regrette que la Fédération de Russie n'ait pas rempli, jusqu'à présent, ses engagements dans le cadre de ces accords signés par le président Medvedev ; souligne que le rôle de la mission d'observation de l'Union en Géorgie est d'autant plus crucial après le départ des missi ...[+++]


40. Recalls the Union's decisive role in averting an escalation of the conflict between Georgia and Russia, inter alia thanks to the rapid deployment of an observation mission to supervise the implementation of the agreements of 12 August and 8 September 2008; regrets that the Russian Federation has until now not fulfilled its commitments with regard to these Agreements; emphasises that the role of the EU observation mission in Georgia has become particularly crucial following the departure of the OSCE and United Nations missions;

40. rappelle le rôle déterminant de l'Union afin d'éviter une escalade du conflit entre la Géorgie et la Russie, notamment grâce au déploiement rapide d'une mission d'observation visant à surveiller la mise en œuvre des accords du 12 août et du 8 septembre 2008; regrette que la Fédération de Russie n'ait pas rempli, jusqu'à présent, ses engagements dans le cadre de ces accords; souligne que le rôle de la mission d'observation de l'Union en Géorgie est d'autant plus crucial après le départ des missions de l'OSCE et des Nations unies; ...[+++]


5. Welcomes the start of the ESDP Rule of Law Mission to Georgia; believes that the mission represents a step forward in relations between the EU and Georgia and in the latter's progress towards establishing deeper and more effective relations with the EU and sharing the objectives of the European Neighbourhood Policy;

5. se félicite du lancement, au titre de la PESD, de la mission "État de droit" en Géorgie; estime qu'une telle mission représente un pas en avant dans les relations entre l'UE et la Géorgie et un progrès sur la voie de l'établissement par cette dernière de relations plus étroites et plus fructueuses avec l'UE et de l'adoption par ce pays des objectifs de la politique européenne de voisinage;


3. Welcomes the start of the ESDP Rule of Law Mission to Georgia; believes that the mission represents a step forward in relations between the EU and Georgia and could bring about the indispensable changes to help Georgia establish deeper and more effective relations with the EU and encourage it to endorse the objectives of the European Neighbourhood Policy;

3. se félicite du lancement, au titre de la PESD, de la mission "État de droit" en Géorgie; estime qu'une telle mission représente un pas en avant dans les relations entre l'UE et la Géorgie et pourrait déboucher sur les changements indispensables pour que la Géorgie en vienne à établir avec l'Union européenne des relations plus étroites et plus fructueuses et soit incitée à faire siens les objectifs de la politique européenne de voisinage;


4. After Georgia has given a positive reply to the readmission application, the competent diplomatic mission or consular office of Georgia shall, irrespective of the will of the person to be readmitted, immediately and no later than within 3 working days, issue the travel document required for the return of the person to be readmitted with a period of validity of 90 days.

4. Lorsque la Géorgie a fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire géorgien compétent établit, immédiatement et dans les trois jours ouvrables au plus tard, indépendamment de la volonté de la personne à réadmettre, le document de voyage nécessaire au retour de l’intéressé, d’une durée de validité de quatre-vingt-dix jours.


5. If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the competent diplomatic mission or consular office of Georgia shall, within 3 working days, extend the validity of the travel document or, where necessary, issue a new travel document with a period of validity of the same duration.

5. Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l’intéressé ne peut pas être transféré au cours de la période de validité du document de voyage délivré initialement, dans les trois jours ouvrables, la mission diplomatique ou le poste consulaire géorgien(ne) compétent(e) prolonge la durée de validité du document de voyage ou, si nécessaire, délivre un nouveau document ayant la même période de validité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mission in georgia' ->

Date index: 2024-10-14
w