Second, how do we answer a farmer in the prairies who says that while the Farm Credit Corporation, a federal agency, is closing in on him, demanding payments on his loans, he cannot sell his grain because the wheat board is not calling for it?
Deuxièmement, que doit-on dire à un agriculteur des Prairies qui explique que la Société du crédit agricole, qui est un organisme fédéral, exige qu'il rembourse son emprunt et menace de le mettre en faillite alors qu'il ne peut pas vendre son grain parce que la Commission canadienne du blé n'est pas prête à l'acheter?