Ms. Paddy Torsney: While I appreciate perhaps some of the intention of Monsieur Asselin, I'm not sure if there's an unintended consequence of what his action would do—that is, by changing it to “shall”, the minister would in fact have to publish all the pollution prevention plans submitted, which obviously could be a pretty lengthy document, in the end.
Mme Paddy Torsney: Je comprends peut-être en partie l'intention de M. Asselin, mais je me demande si sa proposition n'aurait pas pour conséquence non intentionnelle—c'est-à-dire que si l'on enlève le mot «peut», la ministre serait alors obligée de publier tous les plans de prévention de la pollution, ce qui pourrait évidemment représenter un document plutôt long, en fin de compte.