Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "months ago again " (Engels → Frans) :

Again this morning, a representative from the Group supporting the development of Montreal airports told the press that Iberia had left the airport before the flights were transferred, three years ago, whereas in fact, this occurred only recently, about six months ago.

Encore ce matin, un représentant du Groupe de soutien au développement des aéroports de Montréal déclarait à la presse qu'Iberia avait quitté l'aéroport avant qu'on procède au transfert des vols, il y a trois ans, tandis qu'en réalité, cela ne s'est produit que tout récemment, il y a à peu près six mois.


The member has already gone through a lot with the bill, given that the Prime Minister prorogued the House a few months ago and then we had to start over again when we just spoke on the bill a few months ago.

Le député a énormément travaillé sur ce projet de loi compte tenu du fait que le premier ministre a prorogé la Chambre pendant quelques mois et qu'il a fallu recommencer le processus alors que nous avions déjà débattu cette mesure législative quelque mois plus tôt.


Today we had more time than usual, but you must remember that if someone spoke in the one-minute speeches last time, one month ago or two months ago, then they will not have as much chance of speaking again today.

Nous avons eu plus de temps aujourd’hui que d’habitude, mais n’oubliez pas que si quelqu’un a participé aux interventions d’une minute la dernière fois, il y a un mois voire deux, ses chances de pouvoir s’exprimer une nouvelle fois aujourd’hui sont réduites.


Mr President, echoing the private tribute I paid you on a visit to Croatia some months ago, I should like, on behalf of this House, to pay tribute once again to your courageous act of leadership and reconciliation, when, with President Marovic of Serbia and Montenegro some time ago, you respectively apologised for what had happened in the past decade.

Monsieur le Président, faisant écho à l’hommage que je vous ai rendu en visitant la Croatie voici quelques mois, j’aimerais, au nom de cette Assemblée, rendre une nouvelle fois hommage à votre acte courageux de leadership et de réconciliation, lorsque, avec le Président Marovic de Serbie-et-Monténégro, vous avez mutuellement présenté vos excuses pour ce qui s’était passé au cours de la décennie écoulée.


The EU again calls for the immediate and safe release of Arjan Erkel of Medecins Sans Frontieres, who remains in captivity after having been abducted on 12 August 2002, over five months ago.

L'UE lance un nouvel appel en faveur de la libération immédiate, en toute sécurité, d'Arjan Erkel, de Médecins sans frontières, toujours en captivité depuis son enlèvement, le 12 août 2002, il y a plus de cinq mois.


Again and again, we learn of new food safety crises in Europe. Just over a month ago, carcinogenic PCB residues were found in pig feed and poultry feed. And residues of allergenic antibiotics were recently discovered in feed from a Belgian factory.

Coup sur coup, il a été fait état de nouvelles crises alimentaires en Europe : il y a un peu plus d'un mois, la présence de restes de PCB, une substance cancérigène, était détectée dans des aliments pour porcs et pour volailles et, récemment, des restes d'antibiotiques allergènes étaient découverts dans des aliments pour animaux produits dans une entreprise belge.


Again and again, we learn of new food safety crises in Europe. Just over a month ago, carcinogenic PCB residues were found in pig feed and poultry feed. And residues of allergenic antibiotics were recently discovered in feed from a Belgian factory.

Coup sur coup, il a été fait état de nouvelles crises alimentaires en Europe: il y a un peu plus d'un mois, la présence de restes de PCB, une substance cancérigène, était détectée dans des aliments pour porcs et pour volailles et, récemment, des restes d'antibiotiques allergènes étaient découverts dans des aliments pour animaux produits dans une entreprise belge.


In tragic circumstances, such as those which some years past affected Portugal or Italy and, more recently, Greece – which I recently visited twice, once, a month ago, with my fellow Commissioner, Anna Diamantopoulou, and again just a few days ago – we are basing our attitude on the same Regulations of the Structural Funds and we are being accountable.

Dans des circonstances dramatiques comme celles qui ont touché, il y a quelques années, le Portugal ou l'Italie et, plus récemment, la Grèce, où je me suis rendu à deux reprises, notamment avec notre collègue Anna Diamantopoulou, il y a un mois, puis il y a quelques jours à peine, nous nous appuyons sur le même règlement général des Fonds structurels et nous sommes comptables.


Mr. Lloyd Axworthy: We commissioned a study several months ago, again from the United Nations Peace Academy, on the new war economy, which details very explicitly this new nexus among commerce, conflict, and corruption, if you put those three together, which Ms. Marleau talked about.

M. Lloyd Axworthy: Nous avons fait réaliser une étude il y a plusieurs mois, là encore par l'Académie de paix des Nations Unies, à propos de la nouvelle économie de guerre, qui présente en détail et de façon très explicite cette nouvelle convergence entre le commerce, les conflits et la corruption, si on rassemble les trois, dont Mme Marleau a parlé.


When I received the invitation a few months ago to open Green Week again in the new millennium, I thought:

Lorsque j'ai reçu il y a quelques mois une invitation à prendre à nouveau la parole lors de l'ouverture de la première Semaine verte du nouveau millénaire, je me suis dit :




Anderen hebben gezocht naar : about six months     again     few months     start over again     two months     speaking again     croatia some months     tribute once again     over five months     eu again     over a month     again and again     month     study several months     months ago again     green week again     months ago again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months ago again' ->

Date index: 2024-10-04
w