Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more airplanes become available " (Engels → Frans) :

While noting that this estimate will be subject to change as more information becomes available, and taking into account the need to ensure compliance with Regulation (EU) No 347/2013, the Commission should give due consideration to electricity projects, with the aim of making the major part of the financial assistance available to those projects over the period 2014 to 2020, subject to market uptake, the quality and maturity of actions proposed and their financing requirements.

Étant entendu que cette estimation est susceptible d'évoluer en fonction des nouvelles informations qui seront disponibles à l'avenir, et compte tenu de la nécessité d'assurer la conformité avec les dispositions du règlement (UE) no 347/2013, la Commission devrait prendre dûment en considération les projets dans le domaine de l'électricité, en visant à affecter l'essentiel du concours financier à ces projets au cours de la période 2014-2020, sous réserve de la réponse des marchés, de la qualité et du degré de maturité des actions proposées et de leurs besoins de financement.


Citizens and businesses will benefit from better products and services as more and more data becomes available for data-driven innovation.

Les particuliers et les entreprises se verront proposer de meilleurs produits et services avec l'augmentation des données disponibles pour l'innovation fondée sur les données.


K. whereas at a summit in June 2013, they agreed to disburse about EUR 8 billion – more than the EUR 6 billion originally earmarked in February of that year – to fight youth joblessness, with the bulk being made available over a two-year period starting in 2014 and the remainder becoming available over the full seven years of the next EU budget; whereas during the EU Council summit, an EU head of state admitted that the EU’s Youth ...[+++]

K. considérant que lors d'un sommet au mois de juin 2013, ils sont convenus de débourser quelque 8 000 000 000 EUR - plus de 6 000 000 000 EUR initialement prévus au mois de février de cette année - pour lutter contre le chômage des jeunes, l'essentiel étant mis à disposition sur une période de deux ans à compter de 2014 et le reste devenant disponible sur les sept années complètes du prochain budget de l'UE; considérant que lors du sommet du Conseil de l'UE, un chef d'État de l'UE a admis que l'Initiative pour l'emploi des jeunes de l'UE, lancée un an auparavant, s'était jusque-là soldée par un échec;


6. If improved methodologies become available allowing a Member State to calculate reference levels in a significantly more accurate manner or where there are significant improvements in the quality of data available to a Member State, the Member State concerned shall communicate to the Commission proposed revised reference levels reflecting those changes without delay.

6. Lorsqu'un État membre a connaissance de meilleures méthodes, lui permettant de calculer les niveaux de référence de façon beaucoup plus précise, ou en cas d'amélioration notable de la qualité des données auxquelles il a accès, l'État membre concerné communique à la Commission, dans les meilleurs délais, des propositions de niveaux de référence révisés tenant compte de ces changements.


6. If improved methodologies become available allowing a Member State to calculate reference levels in a significantly more accurate manner or where there are significant improvements in the quality of data available to a Member State, the Member State concerned shall carry out a technical adjustment following the provisions of Decision 2/CMP.7 and shall communicate to the Commission revised reference levels reflecting those changes without delay.

6. Lorsqu'un État membre a connaissance de meilleures méthodes, lui permettant de calculer les niveaux de référence de façon beaucoup plus précise, ou en cas d'amélioration notable de la qualité des données auxquelles il a accès, l'État membre concerné procède à une adaptation technique dans le respect des dispositions de la décision 2/CMP.7 et communique à la Commission, dans les meilleurs délais, des niveaux de référence révisés tenant compte de ces changements.


All novel foods which have been allowed onto the market shall be reviewed after five years and whenever more scientific evidence becomes available. In the context of the monitoring, special attention should be paid to the categories of the population with the highest dietary intakes.

Lors de la surveillance, une attention particulière est apportée aux catégories de population qui en ingèrent le plus.


2. For all relevant points, transmission system operators shall publish available capacities for a period of at least 18 months ahead and shall update that information at least every month or more frequently, if new information becomes available.

2. Pour tous les points pertinents, les gestionnaires de réseau de transport publient les capacités disponibles pour les dix-huit mois à venir au moins et actualisent ces informations au moins tous les mois, voire plus fréquemment si de nouvelles informations sont disponibles.


Turning to recent developments, all the main indicators of economic activity in the euro area that have become available in the course of 2006 confirm the Governing Council’s assessment that economic growth has gained momentum and, in addition, become more broadly-based and sustained, mainly supported by domestic demand.

Concernant l’évolution récente de la situation, tous les indicateurs principaux de l’activité économique de la zone euro qui nous ont été communiqués au cours de l’année 2006 confirment l’évaluation du Conseil des gouverneurs selon laquelle la croissance économique s’est renforcée et qu’elle est plus vaste et soutenue, principalement grâce à une forte demande intérieure.


For all relevant points, transmission system operators shall publish available capacities for a period of at least 18 months ahead and shall update this information at least every month or more frequently, if new information becomes available.

Pour tous les points pertinents, les gestionnaires de réseau de transport publient les capacités disponibles pour les dix-huit mois à venir au moins et actualisent ces informations au moins tous les mois, voire plus fréquemment si de nouvelles informations sont disponibles.


Furthermore, if substantial parts of the current EU financial resources spent on the domestic asylum system could ultimately become available for enhancing the protection capacity in the region, more people could be offered effective protection than is currently the case.

En outre, si une partie importante des ressources financières de l'UE actuellement consacrées aux systèmes d'asile nationaux pouvait servir, au bout du compte, à renforcer les capacités de protection de la région concernée, une protection effective pourrait être accordée à davantage de personnes que ce n'est à présent le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more airplanes become available' ->

Date index: 2023-06-18
w