Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more confidence again " (Engels → Frans) :

55. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting for democracy, welcomes the efforts by the European Union and the VP/HR to find a way out of the crisis, and points once again to the urgent need for a constructi ...[+++]

55. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise et rappelle une fois encore l'urgence d'établir un dialogue politique constructif et inclusif ...[+++]


54. Supports all steps leading to political dialogue, which is essential to move the transition in Egypt forward; expresses its deep concern about recent crises and the political polarisation in the country, including the street battles between the army and Muslim Brotherhood supporters, terrorism and violent clashes in the Sinai; condemns the extremist violence against minorities, including Coptic Christian communities; expresses its solidarity with Egyptian people fighting for democracy, welcomes the efforts by the European Union and the VP/HR to find a way out of the crisis, and points once again to the urgent need for a constructi ...[+++]

54. est favorable à toutes les mesures qui mènent au dialogue politique, indispensable à la progression de la transition en Égypte; se déclare profondément préoccupé par les récentes crises et la polarisation politique dans le pays, y compris les combats de rue entre l'armée et les partisans des Frères musulmans, le terrorisme et les violents affrontements dans le Sinaï; condamne la violence extrémiste à l'encontre des minorités, y compris des communautés chrétiennes coptes; exprime sa solidarité avec les Égyptiens qui luttent pour la démocratie, salue les efforts de l'Union européenne et de la VP/HR pour trouver une issue à la crise et rappelle une fois encore l'urgence d'établir un dialogue politique constructif et inclusif ...[+++]


Years in which he could have helped support the quality of European, independent media and could have helped democratise European decision making in order to give millions of citizens more confidence again in the European cooperation project.

Des années au cours desquelles nous aurions pu aider à soutenir la qualité de médias européens indépendants et contribuer à démocratiser le processus décisionnel en Europe de manière à ce que des millions de citoyens reprennent confiance dans le projet de coopération européenne.


They see an economy that is based not only on energy but on people, and so again, there is more of a confidence there now.

Ils se rendent compte que notre économie est basée non seulement sur l'énergie, mais aussi sur les gens, ce qui accroît encore leur confiance.


17. Considers that the figures on contraventions confirm once again its view that there is an urgent need for legal adjustments; is confident, therefore, in the light of Directive 2006/22/EC, which entered into force in May 2006, and Regulation (EC) No 561/2006, which entered into force in April 2007, that the rules will be more strictly and uniformly enforced in future;

17. estime que les chiffres concernant les contraventions confirment une fois de plus l'urgente nécessité de procéder à des adaptations de la réglementation; est convaincu, eu égard à la directive 2006/22/CE, entrée en vigueur en mai 2006, et au règlement (CE) n° 561/2006, entré en vigueur en avril 2007, que les règles seront appliquées de façon plus rigoureuse et plus uniforme à l'avenir;


They wanted to ensure that Canadians across this country would be able to gain again confidence in government, not confidence in the Conservative Party or in any other party but confidence in government because across this land we are seeing more and more people lose confidence in politicians, politics and government.

Ils veulent que les Canadiens, partout dans le pays, puissent à nouveau faire confiance au gouvernement — pas au Parti conservateur ou à tout autre parti —, mais au gouvernement en général. En effet, on peut se rendre compte que, dans tous les coins du Canada, de plus en plus de gens se méfient des politiciens, de la politique et du gouvernement.


Whether it is this government that comes back in a minority situation again or a new party that forms the next government, this should be the first bill on a new legislative agenda, amending the Access to Information Act (1210) Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, the hon. member mentioned at one point both the confidence of Canadians and our international partners in this democracy to function when we have things like the sponsorship scandal and a government still dragging its feet after ...[+++]

Que le prochain gouvernement soit encore libéral et minoritaire ou qu'il soit formé par un autre parti, le projet de loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information devrait être la première mesure inscrite au nouveau programme législatif (1210) M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, le député a associé la confiance des Canadiens et de nos partenaires internationaux au fonctionnement de cette démocratie, alors que nous sommes plongés dans le scandale des commandites et que notre gouvernement, qui se traî ...[+++]


27. Deplores once again the lack of ambition shown in the 2003 Broad Economic Policy Guidelines, which are a technical document rather than a policy one, without enough policy recommendations to economic policy actors for establishing a more creative and pro-active framework for a better climate of confidence, public and private investment, as well as more and better jobs in the European economy, in accordance with the 2003 Europea ...[+++]

27. déplore une fois encore le manque d'ambition des grandes orientations des politiques économiques pour 2003, qui sont un document bien plus technique que politique, dépourvu d'un ensemble suffisant de recommandations aux acteurs en charge de la politique économique pour leur permette d'établir un cadre davantage créatif et anticipant en faveur d'un meilleur climat de confiance, de l'investissement public et privé et d'emplois plus nombreux et de meilleure qualité au sein de l'économie européenne, conformément aux lignes directrices ...[+++]


Again this process will mean that with more certainty over land ownership investors can come to the communities with more confidence, and communities can come to the negotiating table with confidence, confidence that specific claims can be dealt with fairly and quickly.

Encore une fois, ce processus signifiera qu'en ayant davantage de certitude quant à la propriété foncière, les investisseurs peuvent venir dans les collectivités en ayant plus confiance et que les collectivités peuvent se présenter à la table de négociations en croyant davantage au règlement juste et rapide des revendications particulières.


Part of Europe was thereby given new hope and new confidence, borne by a powerful feeling of “never again”: no more war, never again the triumph of inhumanity, never again the destruction of everything that had been laboriously acquired and built up over generations.

Avec elle, une partie de l’Europe a acquis un nouvel espoir et une nouvelle assurance, portée par un sentiment puissant: plus jamais de guerre, plus jamais de triomphe de la barbarie, plus jamais de destruction de tout ce que des générations ont péniblement construit.




Anderen hebben gezocht naar : risk of     implementing tangible confidence-building     points once again     citizens more confidence again     there     confidence     so again     will be     adjustments is confident     confirm once again     seeing     gain again confidence     gain again     feet after     both the confidence     minority situation again     establishing     climate of confidence     deplores once again     that     more confidence     again     more     new confidence     never again     more confidence again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more confidence again' ->

Date index: 2022-07-24
w