Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more than 375 million » (Anglais → Français) :

As I said, our payments total more than $375 million a year.

Nos dépenses s'élèvent, comme je l'indiquais, à un plus de 375 millions de dollars par année.


A. whereas the ongoing violence in Syria has resulted in a humanitarian crisis, with more than 200 000 people killed, most of them civilians, and more than 7 million internally displaced, and whereas more than 12 million Syrians are in need of assistance; whereas more than 3 million Syrians have fled the country, mainly to Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Egypt;

A. considérant que les violences dont la Syrie est le théâtre ont fait plus de 200 000 morts, civils pour la plupart, et plus de sept millions de déplacés internes, dégénérant en crise humanitaire, et que plus de 12 millions de Syriens ont besoin d'assistance; que plus de trois millions de Syriens ont fui leur pays, pour se réfugier essentiellement au Liban, en Turquie, en Jordanie, en Iraq et en Égypte;


(viii) it is a two, four, six or eight pole, NEMA design B motor with an output power of greater than 150 kW (200 HP) and not more than 375 kW (500 HP) or is a two, four, six or eight pole IEC design N motor with an output power of greater than 150 kW and not more than 375 kW.

(viii) ils ont deux, quatre, six ou huit pôles, et sont soit de conception de type B de la NEMA, d’une puissance de sortie supérieure à 150 kW (200 HP) et d’au plus 375 kW (500 HP), soit de conception de type N de la CEI, d’une puissance de sortie supérieure à 150 kW et d’au plus 375 kW.


In its last budget, the government boasted it had provided more than $375 million in 2006 for the development of this technology.

Dans son dernier budget, le gouvernement s'est vanté d'avoir octroyé, en 2006, plus de 375 millions de dollars pour la mise au point de cette technologie.


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basi ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subis ...[+++]


We spent more than $375 million in additional funding to support groups like the Nature Conservancy of Canada, who will actually go out and raise a matching amount to the grant that it received from the government to protect ecologically sensitive lands in southern Canada.

Nous avons dépensé plus de 375 millions de dollars en fonds supplémentaires pour appuyer des groupes comme Conservation de la nature Canada qui est prêt à travailler pour recueillir un montant équivalent à la subvention qu'il a reçue du gouvernement afin de protéger les terres écosensibles du Sud du Canada.


To date, the following regional amounts have been announced by Boeing and Lockheed Martin: for Atlantic Canada, more than $294 million; for Ontario, more than $341 million; but for Quebec, more than $660 million; for western Canada, more than $341 million; and that is only the beginning.

À ce jour, Boeing et Lockheed Martin ont annoncé les investissements régionaux suivants: le Canada atlantique recevra plus de 294 millions de dollars et l'Ontario, plus de 341 millions de dollars. Le Québec, quant à lui, touchera plus de 660 millions de dollars.


E. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95% of whom are in developing countries,

E. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, plus de 25 millions en étant mortes; que 15 millions d'enfants sont devenus des orphelins du SIDA, des millions d'autres étant devenus plus vulnérables, et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95 % dans les pays en développement,


C. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95 per cent of whom are in developing countries,

C. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; considérant que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins du SIDA, que des millions d'autres sont devenus plus vulnérables et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95% dans les pays en développement,


Although our Community has taken an essentially economic route, it is now much more than an economic community. It is home to more than 375 million people, who are not only consumers in a vast single market, but are also citizens of the European Union, who have the right to move freely within it, to settle in any part of its territory, for personal or professional reasons, and who hope to be able to live without fear of persecution, discrimination or violence, which accentuates the need to step up cooperation between police forces, customs services and judicial systems.

Bien que notre Communauté ait eu un parcours essentiellement économique, elle constitue actuellement bien plus qu’une communauté économique : c’est le foyer de plus de 375 millions de personnes, qui ne sont pas seulement des consommateurs dans un vaste marché unique, mais qui sont aussi des citoyens de l'Union européenne, qui ont le droit de se déplacer librement en son sein, de s’établir partout sur son territoire, tant pour des raisons personnelles q ...[+++]




D'autres ont cherché : payments total     total more than     more than $375     than $375 million     more     more than     than 7 million     not     greater than     had provided     provided more than     there     than 145 million     spent     spent more than     atlantic canada     than $294 million     whereas     whereas more than     than 65 million     home to more than 375 million     more than 375 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than 375 million' ->

Date index: 2023-09-26
w