Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most students come » (Anglais → Français) :

Internationally, most students come to us from the United States because we charge a very high differential fee comparable to out-of-state fees for veterinary students that do not have a veterinary school in their home state.

Au niveau international, la plupart des étudiants viennent des États-Unis, étant donné que les frais différentiels que nous demandons sont très élevés comparés aux frais pour les étudiants en médecine vétérinaire qui n'ont pas d'école vétérinaire dans leur État d'origine.


Second, how do you account for the fact that most students come from Asia?

Deuxièmement, comment expliquez-vous que le principal pays de provenance des étudiants soit l'Asie?


Tempus's most durable impact has probably been on training people who will shape the higher education environment for decades to come, and on providing students with skills and qualifications needed for employment and career development.

Ses effets les plus durables, Tempus les a sans doute produits sur la formation des personnes qui façonneront l'environnement de l'enseignement supérieur pendant les décennies à venir, ainsi que sur la fourniture aux étudiants des compétences et qualifications nécessaires pour trouver un emploi et progresser sur le plan professionnel.


Since the vast majority of our students come from Asia, which is an area of the world where generally we require medical examinations of visitors who are coming for longer than six months, and since most of our students are indeed coming for longer than six months, most of our students are subject to medical requirements.

Comme la grande majorité de nos étudiants viennent d'Asie et qu'ils viennent ici pour plus de six mois, presque tous doivent subir cet examen médical.


Allowing them to follow the most suitable educational pathway, to make it easy for them to learn foreign languages, to approach the world of work equipped with the appropriate skills, or perhaps to enter a new educational or working environment, means building a future for all the countries of the European Union through the energies of university students and young workers, who come together in the same economic and cultural melting pot.

Leur permettre de suivre le meilleur parcours scolaire, leur faciliter l’apprentissage des langues étrangères, leur procurer les compétences indispensables pour entrer dans la vie active ou, le cas échéant, entamer de nouvelles études ou découvrir un nouvel environnement professionnel, tout cela revient à construire l’avenir de tous les pays de l’Union européenne en mobilisant le potentiel des étudiants universitaires et des jeunes travailleurs qui se retrouvent tous dans le même creuset économique et culturel.


When it comes to higher education, the perception focuses on the continent’s individual countries, and mostly on the larger ones. Europe’s higher education institutions are perceived positively: Students coming to Europe cited the high quality, accessibility and long tradition of European universities.

Dans ce domaine, la perception des répondants se concentre sur les différents pays du continent, et principalement sur les plus grands ; les établissements européens d’enseignement supérieur jouissent d’une image positive : les étudiants qui sont venus en Europe ont mis en avant la qualité élevée, l’accessibilité et la longue tradition des universités européennes.


Overall, most students come from Asia, and they account for 64.1% of foreign students in the United States and some 35% of those in Germany and the United Kingdom where they are by far the largest non-European group.

Dans l'ensemble, la majorité des étudiants proviennent d'Asie, représentant 64,1% des étudiants étrangers présents aux États-Unis, et environ 35% en Allemagne et au Royaume-Uni, où ils forment de loin le plus important groupe non européen.


As Europe seeks to become the world's most competitive knowledge economy, we ought to advertise ourselves as a centre of excellence, where academic standards are high, so that it makes it worth the effort for foreign students to come and study over here.

L’Europe souhaite devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde et il est dès lors bon que nous nous affichions comme un centre d’excellence, où le niveau universitaire est élevé, de sorte que les étudiants étrangers trouvent un intérêt à venir étudier ici.


Business people, scientists, journalists, students – all those who could help to foster friendship with these countries – are often deterred by a visa policy that is highly restrictive, mindlessly unmoveable and bureaucratic, irksome to these people and, above all, to the most important opinion leaders in the countries from which they come.

Les économistes, scientifiques, journalistes, étudiants - tous ceux qui pourraient contribuer à établir des liens d'amitié avec ces pays - sont souvent découragés par une politique de visa très restrictive, rigide et bureaucratique. Elle irrite ces personnes, et elle irrite surtout les principaux faiseurs d'opinion de ces pays.


We have a long way to go here, and if we believe that having international students coming into our country is to our benefit — I believe that, as I think most of us do — why are we not investing more than we are?

Nous avons un long chemin à faire. Si nous croyons que la venue dans notre pays d'étudiants étrangers est avantageuse pour nous — ce que je crois, probablement comme la plupart d'entre nous — pourquoi n'investissons-nous pas davantage?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most students come' ->

Date index: 2024-10-16
w