5. Is aware that, ultimately, confidence in the strength of the underlying economy and the depth, transparency, sophistication and stability of its financial markets are the main determinants for which currencies are kept as reserves by third countries' central banks; stresses in regard to this that any currency that seeks to become a part of the IMF's Special Drawing Rights basket must be subject to full convertibility, and acknowledges that the composition of the IMF's SDR basket should reflect the relative importance of currencies in the world's trading and financial systems;
5. mesure que, en fin de compte, la confiance dans la solidité de l'économie sous-jacente ainsi que dans la profondeur, la transparence, la sophistication et la stabilité de ses marchés financiers sont les principaux motifs pour lesquels les banques centrales de pays tiers constituent des réserves de devises; souligne, à cet égard, que toute monnaie dont il
est proposé qu'elle entre dans la composition du panier des monnaies qui déterminent la valeur des droits de tirage spéciaux (DTS) doit être soumise à une pleine convertibilité et est convaincu que la composition du panier de DTS du FMI devrait refléter l'importance relative des monn
...[+++]aies des systèmes commerciaux et financiers mondiaux;