Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-Israeli conflict
Biological mother
Birth mother
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Lone adoptive mother
Mother Child Center
Mother Child Centre
Mother board
Mother card
Mother child center
Mother's Day
Mother's day
Mother-Child Center
Mother-child center
Mother-child centre
Motherboard
Mothercard
Mothering Sunday
Natural mother
PA
PNA
Palestine question
Palestinian Authority
Palestinian Charter
Palestinian Covenant
Palestinian National Authority
Palestinian question
Real mother
Single adoptive mother
Sole adoptive mother

Traduction de «mothers and palestinian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mother-child center | mother-child centre | Mother/Child Center | mother child center | mother/child centre | Mother Child Centre | Mother-Child Center | Mother Child Center

centre mère-enfant


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


biological mother | birth mother | natural mother | real mother

mère naturelle (1) | mère biologique (2) | mère de sang (3)


Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]


Palestinian Charter | Palestinian Covenant

Charte palestinienne


Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Mother's Day | mother's day | Mothering Sunday

fête des Mères


single adoptive mother | sole adoptive mother | lone adoptive mother

mère adoptive célibataire


mother board | motherboard | mother card | mothercard

carte mère


mother board | motherboard | mother card | mothercard

carte mère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Condemns in the strongest terms the recent attacks by Jewish settlers against Palestinians, in particular the killing of Ali Dawabshah, an 18-month-old Palestinian toddler, and his father and mother in the village of Duma, and expresses its condolences; is deeply concerned at increasing settler violence in the West Bank, which is directly linked to the settlement policy of the Israeli Government; welcomes the statements made ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ...[+++]


The family consists of the mother, the semi-paralysed father with heart problems and five children, a family that have been refugees from their land since 1948, thrown out of a house in East Jerusalem, along with thousands and thousands of other Palestinians.

La famille se compose de la mère, du père à demi-paralysé et souffrant de problèmes cardiaques, ainsi que de cinq enfants; la famille, réfugiée depuis 1948, a été expulsée d’une maison de Jérusalem-Est avec plusieurs milliers d’autres Palestiniens.


10. Expresses its concern at the situation of Palestinian women prisoners, who are routinely subject to mistreatment, sexual harassment and other kinds of punishments; calls on the Israeli authorities to considerably improve the protection of vulnerable prisoners, in particular mothers and young women;

fait part de sa profonde préoccupation à l'égard de la situation des femmes palestiniennes incarcérées qui sont couramment victimes de mauvais traitements, de harcèlement sexuel et de toutes autres formes de sévices; invite les autorités israéliennes à améliorer considérablement la protection des prisonniers vulnérables, en particulier celle des mères et des jeunes femmes;


10. Expresses its deep concern at the situation of Palestinian women prisoners, who are reportedly subjected to mistreatment; calls on the Israeli authorities to considerably improve the protection of vulnerable prisoners, in particular mothers and young women;

10. fait part de la vive préoccupation que lui inspire le sort des Palestiniennes emprisonnées, lesquelles seraient victimes de mauvais traitements; demande aux autorités israéliennes d'améliorer, et de beaucoup, la protection des prisonniers vulnérables, mères et jeunes femmes, notamment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Expresses its deep concern over the situation of Palestinian women prisoners; calls on the Israeli authorities to considerably improve the protection of vulnerable detainees, with special regard to mothers and young women;

9. exprime sa vive inquiétude quant à la situation des prisonnières palestiniennes; invite les autorités israéliennes à améliorer significativement la protection des détenus vulnérables, en particulier celle des mères et des jeunes femmes;


The only peace that we will know is the peace of the dead (2300) Israeli mothers and Palestinian mothers all want a future of hope for their children.

La seule paix que nous connaîtrons sera celle des morts (2300) Les mères israéliennes et les mères palestiniennes veulent toutes un avenir plein d'espoir pour leurs enfants.


Date of birth: 27.9.1976. Place of birth: Irbid, Jordan. Nationality: Jordanian of Palestinian origin. Passport No: (a) Jordanian passport No D 862 663, issued in Irgid, Jordan, on 10.8. 1993; (b) Jordanian passport No H 641 183, issued in Irgid, Jordan, on 17.4.2002; (c) German International travel document No 0770479, issued in Dortmund, Germany on 16.2.1998. Other information: (a) Name of father: Mohamed Abdalla; (b) Name of mother: Jawaher Abdalla, née Almadaneie; (c) Convicted and imprisoned in Germany.

Empty Segment


For Palestine is the mother of all issues in the Arab Muslim world, and once this issue is settled to the satisfaction of the Palestinians and they have been forthcoming, but they cannot achieve the end of Israeli occupation of the land by themselves the situation between the United States and the Arab-Muslim world will change rapidly for the better (0920) Finally, for Canada to fully and successfully engage with the Muslim world, ...[+++]

Car la Palestine est la mère de tous les problèmes dans le monde arabo-musulman. Le jour où ce dossier sera résolu à la satisfaction des Palestiniens, et ils s'y emploient mais ne peuvent mettre un terme à l'occupation israélienne de leur territoire sans aide, alors la situation entre les États-Unis et le monde arabo-musulman prendra rapidement une meilleure tournure (0920) Enfin, il serait bon que le Canada s'engage de façon entière et avec succès auprès du monde musulman.


What we are seeing is innocent children, mothers, and seniors, both on the Israeli side and on the Palestinian side.

Ce que nous voyons, ce sont des innocents, des enfants, des mères de famille, des personnes âgées, d'un côté chez les Israéliens, de l'autre chez les Palestiniens.


The mother in me is keenly aware that, when we speak of losers in the context of the current terror and violence that plagues Israel and the Palestinian authority areas, we are not speaking of a gain.

La mère en moi est bien consciente que, lorsqu'on parle de perdants dans le contexte actuel de terreur et de violence qui sévit en Israël et en Palestine, il n'y a pas de gains possibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mothers and palestinian' ->

Date index: 2023-10-31
w