Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biological mother
Birth mother
Day care center
Day care centre
Day center
Day centre
Day-care center
Day-care centre
Earth Day
IMLD
International Mother Earth Day
International Mother Language Day
La Fine Grobe
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Mother Child Center
Mother Child Centre
Mother Earth Day
Mother child center
Mother's Day
Mother's day
Mother-Child Center
Mother-child center
Mother-child centre
Mothering Sunday
Mothers Day Exposition - La Fine Grobe
Natural mother
Real mother

Vertaling van "mothers’ day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mothers Day Exposition - La Fine Grobe [ La Fine Grobe ]

Exposition de la Fête des Mères. La Fine Grobe [ La Fine Grobe ]


Earth Day | International Mother Earth Day | Mother Earth Day

Journée internationale de la Terre nourricière


Mother's Day | mother's day | Mothering Sunday

fête des Mères


International Mother Language Day

Journée internationale de la langue maternelle




International Mother Language Day | IMLD [Abbr.]

Journée internationale de la langue maternelle


mother-child center | mother-child centre | Mother/Child Center | mother child center | mother/child centre | Mother Child Centre | Mother-Child Center | Mother Child Center

centre mère-enfant


biological mother | birth mother | natural mother | real mother

mère naturelle (1) | mère biologique (2) | mère de sang (3)


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


day care centre | day-care centre | day care center | day-care center | day centre | day center

centre de jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, I want to wish all mothers in the riding of Verdun—Saint-Henri a happy and rewarding mothers' day.

Aujourd'hui, je veux souhaiter une fête des Mères remplie de bonheur à toutes les mamans de mon beau comté de Verdun—Saint-Henri.


Mr. Raymond Lavigne (Verdun—Saint-Henri, Lib.): Mr. Speaker, this coming Sunday, May 14, I will join Canadians in wishing happy mothers' day to all mothers in Canada.

M. Raymond Lavigne (Verdun—Saint-Henri, Lib.): Monsieur le Président, dimanche prochain, le 14 mai, je me joindrai à tous les Canadiens et Canadiennes pour souhaiter une bonne fête des Mères à toutes les mamans du Canada.


I was very touched by the comments of his mother yesterday on Mothers’ Day, when she urged Catholics not to be deterred from joining the Police Service of Northern Ireland at a time when we are striving, as she said, for a neutral police force for the good of our country.

La déclaration de sa mère m’a profondément émue hier à l’occasion de la fête des mères, lorsqu’elle a encouragé les catholiques à ne pas renoncer à intégrer les services de police d’Irlande du Nord au moment où, comme elle l’a souligné, nous aspirons à la neutralité de ces derniers dans l’intérêt de notre pays.


11. Stresses that the creation of new employment opportunities must be accompanied by implementing measures to reconcile work and family life, encourage men and women to share domestic responsibilities and assist young mothers in returning to the labour market by providing sufficient, accessible, affordable and good quality childcare facilities (such as day nurseries, crèches and public recreational activities for children) and services for dependent adults in the public and private sector; stresses that such measures avert the risk that mothers have to give up or break their careers, or refrain from or ...[+++]

11. souligne que la création de nouvelles possibilités d'emploi doit s'assortir de l'adoption de mesures qui permettent de concilier vie familiale et vie professionnelle, qui encouragent les femmes et les hommes à partager les tâches domestiques et qui favorisent la réinsertion des jeunes mères dans le monde du travail, en prévoyant des infrastructures et des services de prise en charge accessibles, abordables et de qualité pour les enfants (comme les garderies, les crèches et les services publics d'activités de loisirs pour les enfants) et les adultes à charge, que ce soit dans le secteur public ou le secteur privé; insiste sur le fait ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europe should provide tax breaks and incentives to companies that provide on-site day care and nursery facilities which allow Single Mothers to work while their children are being watched after and taught.

L'Europe devrait accorder des allégements fiscaux et des incitations aux entreprises qui proposent, sur leur site, des structures d'accueil et des crèches pour les enfants, permettant ainsi aux mères célibataires de travailler pendant que leurs enfants sont surveillés et éduqués.


– (EL) Madam President, I think that today is a very important day; we are celebrating Women’s Day, the day of the women we love, the women we respect, the women who are our mothers, wives, sisters and daughters, working women and housewives.

– (EL) Madame la Présidente, je pense qu’aujourd’hui est un jour très important: nous célébrons la Journée de la femme, la journée des femmes que nous aimons, des femmes que nous respectons, des femmes qui sont nos mères, nos épouses, nos sœurs et nos filles, des femmes actives et des ménagères.


Consideration of family concerns must become part of entrepreneurial strategy and of business culture; flexible working hours and models of part-time working – for both mothers and fathers – must become standard everywhere, and in this respect it would be helpful if it were to dawn on businesses that consideration of family concerns pays off in business terms, for mothers and fathers cannot give themselves completely to their work unless they know that their children are being looked after properly during the day.

La stratégie et la culture des entreprises doivent tenir compte des questions familiales; il faut que la flexibilité du temps de travail et les modèles de travail à mi-temps- tant pour les mères que pour les pères- deviennent la norme partout, et à cet égard il serait utile que les entreprises comprennent que la prise en considération de l’enjeu de la famille a des retombées économiques, car les mères et les pères ne se consacrent entièrement à leur travail que s’ils savent que leurs enfants sont bien encadrés durant la journée.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, it appears that the first Mothers' Day celebrations go back to the days of ancient Greece and were in honour of Rhea, mother of the gods.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, il semble que les premières célébrations de la fête des Mères remontent au temps de la Grèce antique et qu'elles avaient lieu en l'honneur de Rhéa, la mère des dieux.


The nurses of that establishment demonstrated on Mothers' Day to draw attention to the fact that they, too, are mothers and that the 16-hour days nurses are often required to work, not only at Maisonneuve- Rosemont but in every hospital in Quebec, have a big impact on their families.

Les infirmières de cette institution ont manifesté le jour de la fête des Mères pour rappeler qu'elles sont aussi des mamans, et que leurs familles ressentent durement les 16 heures de travail d'affilée qui leur sont souvent imposées, et cela non seulement à l'hôpital Maisonneuve, mais dans tous les hôpitaux du Québec.


I want to make it clear that I am not questioning the value of Mothers' Day and even less so the role played by the mother of each member of this House.

Je veux qu'il soit bien clair que ce n'est pas mon intention de remettre en question la valeur de la fête des Mères, et encore moins le rôle des mères de chacun des députés de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mothers’ day' ->

Date index: 2023-06-18
w