This Directive prescribes the conditions necessary to ensure the widespread introduction and interoperability of electronic road toll systems in the Community. It applies to the electronic collection of all types of road fees, on all parts of the Community road network, urban and interurban, motorways, major and minor roads, and various structures such as tunnels, bridges or ferries..
La présente directive prescrit les conditions nécessaires pour assurer la généralisation et l’interopérabilité des systèmes de péage électronique routiers dans la Communauté.Elle s’applique à la perception électronique de tous les types de redevances routières, sur l’ensemble du réseau routier communautaire, urbain et interurbain, autoroutes, routes de premier ordre ou d’ordre inférieur, et ouvrages divers tels que tunnels, ponts, ou bacs.