In a case today, with or without this provision, if someone was accused of homicide and they came before a judge on a reverse onus bail — in some ways, particularly if it is a woman — I could not imagine it not being part of the first few things out of either party's mouth that there are children, particularly in a spousal homicide.
Aujourd'hui, avec ou sans cette disposition, face à une personne accusée de meurtre à qui s'applique le fardeau inversé de la preuve — surtout s'il s'agit d'une femme —, je ne vois pas comment l'existence d'enfants pourrait ne pas être signalée par l'une ou l'autre des parties, surtout dans le cas du meurtre d'un conjoint ou d'une conjointe.