Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr ahmadinejad retracts his unspeakable statements » (Anglais → Français) :

The denunciation notwithstanding, the Palestinian ambassador refused to apologize or to correct the AIDS libel, and his statement remained in the official UN summary record until March 15 of this year, at which time Mr. Ramlawi submitted a letter to the chairman retracting his statement, which 6 weeks earlier had actually been retracted in the Egyptian daily al-Ahram because it was absolute ...[+++]

Malgré cette dénonciation, l'ambassadeur palestinien a refusé de s'excuser ou de retirer cette déclaration mensongère à propos du sida et elle est restée dans le compte rendu analytique officiel des Nations Unies jusqu'au 15 mars dernier, quand M. Ramlawi a adressé une lettre au président pour faire retirer cette déclaration, qui avait également fait l'objet d'une rétractation six semaines plus tôt dans le quotidien égyptien al-Ahram parce qu'elle était absolument sans fondement.


Everyone, including the people of Iran and ourselves, must shoulder their responsibilities and insist that Mr Ahmadinejad retracts his unspeakable statements.

Chacun doit prendre ses responsabilités, le peuple iranien comme nous-mêmes, chacun exigeant de M. Ahmadinejad qu’il revienne sur ses déclarations inqualifiables.


The Riga District Court has thus failed to apply the Protocol and, in spite of Mr Mirsky’s parliamentary immunity, ordered him to retract his statements and to redress the applicants.

Ainsi, le Tribunal régional de Riga n'a pas appliqué le protocole et a enjoint M. Mirsky, en dépit de son immunité parlementaire, à rétracter ses déclarations et à dédommager les demandeurs.


I request that the member fully retract his slanderous statement so as not to further sully this House with his verbal vulgarities and to salvage his own reputation.

Je demande que le député retire entièrement ses propos diffamatoires pour éviter que cette Chambre soit plus longtemps souillée par ses bassesses verbales et pour lui permettre de sauver sa propre réputation.


1. Utterly rejects the statement by President Ahmadinejad that Israel should be 'wiped off the map of the world' and calls upon the Iranian President to fully retract his bellicose statement and to adhere to Iran's obligations under the United Nations Charter;

1. rejette résolument les déclarations du Président iranien Ahmadinejad invitant à "rayer Israël de la carte du monde" et demande au Président iranien de retirer ses déclarations belliqueuses et de respecter les obligations qui incombent à l'Iran en vertu de la Charte des Nations unies;


1. Condemns the statements of the Iranian President on the State of Israel, strongly rejects any calls for the destruction of a State which is part of the international community and calls upon the Iranian President to fully retract his bellicose statement;

1. condamne les déclarations du Président iranien au sujet de l'État d'Israël, rejette avec fermeté toute forme d'appel à la destruction d'un État qui appartient à la communauté internationale et demande au Président iranien de retirer l'entièreté de ses déclarations belliqueuses;


9. Condemns any use of the nuclear issue, including by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, for purposes of ideological propaganda or to threaten stability in the region, as exemplified by his unacceptable statements on the existence of the State of Israel or the possibility of an Iranian attack on Afghanistan or other countries in the region; stresses that, in terms of national public opinion, the Iranian President’s manipulation of the nuclear issue is in a sense proportionate to his growing political isolation, ...[+++]

9. condamne toute utilisation, notamment par le Président iranien Ahmadinejad, du dossier nucléaire à de fins de propagande idéologique ou de menace contre la stabilité régionale, comme le démontrent ses déclarations inacceptables sur l'existence de l'État d'Israël ou la possibilité d'un attaque iranienne contre l'Afghanistan et d'autres pays de la région; souligne qu'en termes d'opinion publique nationale, la manipulation par le Président iranien du dossier nucléaire est en quelque sorte pro ...[+++]


(1015) We have asked the minister of trade to apologize for his comments, and despite letters from industry and workers, the minister has neither apologized nor retracted his statement.

(1015) Nous avons demandé au ministre du Commerce de s'excuser de ses propos, mais il ne s'est ni excusé ni rétracté, malgré les lettres que lui ont adressées l'industrie et les travailleurs.


It was excellent rhetoric but did the hon. minister retract his earlier statement that there will be no cutting of costs?

La rhétorique était excellente, mais est-ce que le ministre revient sur la déclaration qu'il a faite plus tôt, à savoir qu'il n'y aurait pas de réduction des coûts?


I am sure he will retract his statements about the budget and economic statement being biased against the family because the evidence is absolutely to the contrary.

Je suis sûr qu'après l'avoir fait, il retirera ce qu'il a dit, à savoir que le budget et l'énoncé économique vont contre l'intérêt des familles car tout indique le contraire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr ahmadinejad retracts his unspeakable statements' ->

Date index: 2024-04-26
w