Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mr olson could write » (Anglais → Français) :

Mr. Sullivan: Mr. Olson could write his memoirs and donate them to the National Archives or the National Library.

M. Sullivan: M. Olson pourrait écrire ses mémoires et en faire don aux Archives nationales ou à la Bibliothèque nationale.


However, if Clifford Olson cannot write a book because he does not have control, so be it.

Cependant, si Clifford Olson ne peut pas écrire de livre parce qu'il n'a pas le contrôle, je n'y ai aucune objection.


The amount of this flat-rate contribution was established in 1996 so as to compensate, for a period of 10 years of application of the 1996 Law, the additional cost foreseen at the time for the State, also taking into account the accounting provisions that France Télécom had set aside and that the undertaking could write back in the financial year 1996-97.

Le montant de cette contribution forfaitaire a été fixé en 1996 de façon à compenser, pendant une période de dix ans d’application de la loi de 1996, le surcoût alors prévu pour l’État, en tenant compte par ailleurs des provisions comptables que France Télécom avait constituées et que l’entreprise pouvait reprendre dans l’exercice 1996-1997.


the form and nature of incentives to redeem, the nature of a write-up of an Additional Tier 1 instrument following a write-down of the principal amount on a temporary basis and the procedures and timing surrounding trigger events, features of instruments that could hinder recapitalisation and use of special purpose entities, according to Article 52(2) of Regulation (EU) No 575/2013;

la forme et la nature des incitations au remboursement, la nature d’une augmentation du principal d’un instrument de fonds propres additionnel de catégorie 1 à la suite d’une réduction temporaire du principal, ainsi que les procédures et le calendrier à suivre pour déterminer qu’un événement déclencheur s’est produit, les caractéristiques d’un instrument susceptibles d’entraver une recapitalisation et les modalités d’utilisation d’entités ad hoc, conformément à l’article 52, paragraphe 2, du règlement (UE) no 575/2013;


Member States could require that the authorisation from the consumer be in writing, but could also choose to accept equivalent means where appropriate, for example where an automated system for switching is in place.

Les États membres pourraient exiger que l’autorisation du consommateur soit donnée par écrit, mais ils pourraient aussi décider d’accepter des moyens équivalents le cas échéant, par exemple lorsqu’il existe un système automatique de changement de compte.


I want to ask anybody who wishes to comment on this.I notice there was an editorial in the Prince George Citizen back on September 27, headlined, “The Olson money could go for good”, meaning that the money that's going to Mr. Olson could obviously be better used in a lot of other ways.

Ma prochaine question s'adresse à tous les intervenants.Il y avait l'éditorial dans le Citizen de Prince George du 27 septembre, avec pour titre « Olson pourrait bien ne plus encaisser d'argent », ce qui veut dire que l'argent que reçoit M. Olson pourrait clairement être utilisé à de meilleures fins.


A request has generally to be in writing but up-to-date information could also be requested orally.

Celle-ci doit en général être sous forme écrite, mais une mise à jour peut également être demandée oralement.


Finally, may I echo Senator Fairbairn's words: Of all the retired politicians I know who could write a book to cover such a span of Canadian political history, Senator MacEachen could write a memoir - or whatever he decided to call it - which would make absolutely fascinating political reading.

En terminant, je voudrais faire écho aux propos du sénateur Fairbairn. De tous les politiciens à la retraite que je connaisse et qui pourraient écrire un livre sur cette portion de l'histoire politique du Canada, le sénateur MacEachen est celui qui pourrait rédiger des mémoires - libre à lui de choisir un autre titre - d'une lecture on ne peut plus intéressante sur le plan politique.


(2) The Commission officially notified the exporters and importers assumed to be concerned, the representative of the exporting country and the complainants, and informed the parties concerned that they could submit their comments in writing or could request hearings.

(2) La Commission a officiellement informé les exportateurs et les importateurs notoirement concernés, le représentant du pays exportateur et les plaignants, et elle a donné aux parties concernées la possibilité de faire connaître leur point de vue par écrit et de demander à être entendues.


Notwithstanding the argument he is putting forward that Clifford Olson could have applied in any event, which is not true, and even if it were true that Clifford Olson's constitutional rights would have somehow been affected, the House had the authority to use the notwithstanding clause to say we in parliament make laws, not the courts of Canada.

Malgré son argument voulant que Clifford Olson aurait pu présenter sa demande de toute façon, ce qui est faux, et même si les droits garantis à Clifford Olson par la Constitution en avaient été violés d'une quelconque manière, la Chambre avait le pouvoir d'invoquer la disposition d'exemption pour dire que c'est nous, au Parlement, qui faisons les lois, et non les tribunaux du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mr olson could write' ->

Date index: 2022-09-19
w