Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
English
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Plant according to guideline
Plant according to guidelines
Plant according to regulations
Plant in accordance to rules
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate

Vertaling van "mr speaker according " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules

effectuer des plantations selon les consignes données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other important background data include whether the subject is compulsory or voluntary, whether the teacher has formal education in teaching languages or is a native speaker, whether pupils are streamed according to ability and their gender

D’autres données contextuelles importantes comprennent l’obligation d’apprentissage ou la démarche volontaire, le type d’enseignant (formé à l’enseignement des langues ou locuteur natif), l’orientation des élèves dans des filières selon leurs capacités et leur sexe


be directly accessible through the internet link provided to the Commission in accordance with paragraph 3 and be sufficiently intuitive for non-native speakers.

est directement consultable, via le lien internet fourni à la Commission conformément au paragraphe 3, et suffisamment intuitive pour les allophones.


We shall listen firstly to Mrs Neyts-Uyttebroeck who will present the request that in the debate on the right to freedom of expression and respect for religious beliefs, there should not be just one speaker per political group, as agreed by the Conference of Presidents, but that there should be a list of speakers according to the normal procedure.

Nous allons tout d’abord écouter Mme Neyts-Uyttebroeck, qui va nous présenter une demande tendant à autoriser plus d’un orateur par groupe politique à intervenir dans le débat sur le droit à la liberté d’expression et le respect de la foi religieuse, comme convenu par la Conférence des présidents et conformément à la procédure habituelle.


The Speaker: Perhaps the Chair could dispense with reading the titles of the 30 bills? Some hon. members: Agreed. The Speaker: Accordingly, leave to introduce the bills is deemed granted.

Le Président: Par conséquent, l'autorisation de présenter les projets de loi est réputée accordée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to the terrible anniversary of the Srebrenica massacre, which has been mentioned by so many speakers today and which we will commemorate next week, this year will also mark the tenth anniversary of the Dayton Accords, as was also mentioned in passing by at least a couple of speakers, and the end to the conflict in Bosnia-Herzegovina.

En plus du terrible anniversaire du massacre de Srebrenica, qui a été mentionné par tant d’orateurs aujourd’hui et que nous commémorerons la semaine prochaine, cette année marquera également le dixième anniversaire des accords de Dayton, comme l’ont également signalé au passage quelques intervenants au moins, ainsi que la fin du conflit en Bosnie-et-Herzégovine.


Schlyter (Verts/ALE) (SV) Mr President, we have now heard two speakers in favour and, according to the rules, we are entitled to hear one speaker against.

Schlyter (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, nous venons d’entendre deux orateurs en faveur de cette demande et, conformément au règlement, nous avons le droit d’entendre à présent un orateur opposé à cette demande.


Schlyter (Verts/ALE ) (SV) Mr President, we have now heard two speakers in favour and, according to the rules, we are entitled to hear one speaker against.

Schlyter (Verts/ALE ). - (SV) Monsieur le Président, nous venons d’entendre deux orateurs en faveur de cette demande et, conformément au règlement, nous avons le droit d’entendre à présent un orateur opposé à cette demande.


This afternoon, for the first time since I took office, each of the speakers on today's list – I am not sure who did not appear – spoke for a shorter time than he or she could have done according to the speakers' list, except for Mr McCartin.

Cet après-midi, parmi les orateurs inscrits - je ne sais pas lesquels ne sont pas venus - c’est-à-dire parmi ceux qui étaient sur la liste, et ce pour la première fois depuis que je préside, tous ont parlé moins de temps qu’ils n’auraient pu le faire selon la liste des orateurs, à l’exception de M. McCartin.


The Deputy Speaker: Accordingly, this bill is referred to the Standing Committee on Government Operations (Motion agreed to, bill read the second time and referred to a committee.) [English] The Deputy Speaker: It being 2.10 p.m., the House stands adjourned until Monday at 11 a.m.

Le vice-président: En conséquence, ce projet de loi est renvoyé au comité permanent des opérations gouvernementales (La motion est adoptée et le projet de loi, lu pour la deuxième fois, est renvoyé à un comité.) [Traduction] Le vice-président: Comme il est 14 h 10, la Chambre s'ajourne à lundi, à 11 heures.


A message from His Excellency the Governor General transmitting supplementary estimates (B) for the financial year ending March 31, 1994, was presented by the President of the Treasury Board and read by the Speaker to the House (1005 ) Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure): Madam Speaker, accordingly I am tabling a copy of the supplementary estimates for the current fiscal year ending March 31, 1994.

Le président du Conseil du Trésor présente un message dont le Président donne lecture à la Chambre et par lequel Son Excellence le Gouverneur général transmet le Budget supplémentaire (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 1994 (1005) L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure): Madame la Présidente, je dépose donc une copie du budget supplémentaire de l'exercice se terminant le 31 mars 1994.


w