Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Quebecer
Anglo-Quebecker
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
English-speaking Quebecer
English-speaking Quebecker
Franco-Quebecer
Franco-Quebecker
French-speaking Quebecer
French-speaking Quebecker
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Notable public speakers
Quebecker
Quebecois
Quebecoise
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class

Vertaling van "mr speaker quebeckers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
English-speaking Quebecker [ English-speaking Quebecer | Anglo-Quebecker | Anglo-Quebecer ]

Anglo-Québécois [ Anglo-Québécoise ]


French-speaking Quebecker [ French-speaking Quebecer | Franco-Quebecker | Franco-Quebecer | Quebecois | Quebecoise ]

Franco-Québécois [ Franco-Québécoise ]


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]




Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, Quebeckers and Canadians have paid for much of the network of nuclear plants in Ontario.

M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, les Québécois et les Canadiens ont payé une bonne partie du réseau de centrales nucléaires en Ontario.


Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, Quebeckers are tired of referendums, and Premier Bouchard is promising us another one.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, les Québécois sont tannés des référendums et le premier ministre Bouchard nous en promet un autre.


Mr. Speaker, Quebeckers form a people, Quebeckers form a nation.

Monsieur le Président, les Québécois forment un peuple, les Québécois forment une nation.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, Quebeckers are extremely fortunate to belong to a country that is one of the most influential in the world—

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, les Québécois ont l'immense bonheur d'être membres d'un pays qui est un des pays les plus influents du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Mr. Speaker, Quebeckers have much to think about right now.

M. Denis Coderre (Bourassa, Lib.): Monsieur le Président, les Québécois et les Québécoises ont de quoi réfléchir ces jours-ci.


w