Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mrs amodeo felt she could " (Engels → Frans) :

What was it and why was it that Mrs. Amodeo felt she could get some special treatment from the minister rather than from her own member of parliament?

Pourquoi Mme Amodeo a-t-elle pensé qu'elle pourrait obtenir un traitement de faveur du ministre au lieu de s'adresser à son propre député?


She met with a genetic counsellor, and when she realized that there could be implications for insurance, she felt she could not have the testing.

Elle a donc rencontré un conseiller en génétique, mais quand elle s'est aperçue que les résultats des tests de dépistage pourraient avoir une incidence sur son assurabilité, elle a jugé qu'elle ne pouvait pas les subir.


If that's how she felt, she could have voted against the motion in the first place, but she didn't.

Si c'est ce qu'elle croyait, elle aurait pu s'opposer à la motion pour commencer, mais elle ne l'a pas fait.


For example, I met a school secretary who paid over EUR 2 000 because the school could not afford to pay it as she felt responsible because she had signed the form.

Par exemple, j’ai rencontré une secrétaire d’école qui a payé 2 000 euros de sa poche parce que l’école ne pouvait pas se permettre cette dépense et qu’elle se sentait responsable après avoir signé le formulaire.


One administrative judge felt that Community law had a dimension which she could not grasp in her daily work.

Un juge administratif a expliqué que le droit communautaire possédait une dimension qu’elle n’arrivait pas à saisir dans son travail quotidien.


I have inherited this particular cornucopia as chairman of the committee because Mrs Klamt felt at the end of the votes at committee stage that she could no longer support the text as it stood and therefore I am presenting it to the House today.

En tant que président de la commission, j'ai hérité de ce foisonnant dossier parce que Mme Klamt a eu le sentiment, à la fin des votes en commission, qu'elle ne pouvait plus approuver le texte tel qu'il était.


I do not think she managed to convince John Paul II, but she felt it was her duty to raise this issue with His Holiness. Given her position as Canada's head of state, she did so, and Heaven knows how persuasive she could be.

Je ne crois pas qu'elle ait converti Jean-Paul II à son idée, mais elle considérait que c'était son devoir, sa conviction intime de faire cette démarche auprès du pape et en raison de sa position de chef d'État du Canada, elle le fit, et Dieu sait qu'elle était persuasive.


She says that she could tell you that, with Bill C-19, the loss of her faith in the government's willingness to protect our communities could be as immeasurable as the suffering and pain she has felt since she lost her daughter.

Elle dit qu'elle se permet de vous dire qu'avec le projet de loi C-19, la perte de sa foi dans la volonté du gouvernement de protéger nos collectivités pourrait être tout aussi incommensurable que la souffrance et la peine ressenties depuis la perte de sa fille.




Anderen hebben gezocht naar : mrs amodeo     mrs amodeo felt     could get some     felt she could     she felt     and     there could     how she felt     she could     school could     administrative judge felt     which she could     mrs klamt felt     but she felt     persuasive she could     she has felt     mrs amodeo felt she could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mrs amodeo felt she could' ->

Date index: 2025-01-16
w