Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ms kingsley makes a very impassioned plea » (Anglais → Français) :

Second, Ms. Kingsley makes a very impassioned plea before us today that sexual exploitation may be hitting the nail on the head, and she really does emphasize that we need to be looking at those who exploit these individuals.

Deuxièmement, Mme Kingsley a vigoureusement défendu devant nous aujourd'hui l'idée que l'exploitation sexuelle est l'aspect essentiel et elle a insisté sur la nécessité de rechercher les personnes qui exploitent ces jeunes.


It is very easy for wealthy countries to deal with controversial topics by simply making well-intentioned, impassioned pleas and commissioning further studies.

Pour les pays riches, il est très facile de traiter ces questions controversées en faisant des déclarations bien intentionnées et passionnées et en effectuant de nouvelles études.


Senator Cools has made a very impassioned plea to her colleagues in the Senate to be appropriately consulted and to be placed on committees that she might wish to be placed on, and it would be entirely appropriate for her to make her committee choices known to the government whip; I am sure that the government whip will take her views into account.

Le sénateur Cools a lancé un appel passionné à ses collègues afin d'être consultée et de pouvoir siéger au sein de comités qui l'intéressent. Il serait tout à fait justifié qu'elle fasse connaître ses choix au whip du gouvernement.


I would simply like to give an opportunity here for Ms. Golden and Mr. Wilson to respond to what you've just heard from Mr. Vandezande, who appears to make a very passionate plea for consideration.

J'aimerais simplement donner ici l'occasion à mesdames Golden et Wilson l'occasion de répondre aux propos que vient de tenir M. Vandezande, et qui a plaidé sa cause avec beaucoup de passion.


With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, ...[+++]

Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le collègue d'Hochelaga pour son discours toujours très ...[+++]


Ms. Judy Wasylycia-Leis: Madam Speaker, we are proposing a motion this afternoon which we believe warrants the serious attention of the House and makes a very serious proposition to all members for support consistent with the statement of the Minister of Health and consistent with the call of government Liberal members who at their recent convention made a very strong plea for the government ...[+++]

Mme Judy Wasylycia-Leis: Madame la Présidente, nous présentons cet après-midi une motion qui, croyons-nous, mérite toute l'attention de la Chambre et fait appel à l'appui de tous les députés, conformément à la déclaration du ministre de la Santé et aux plaidoyers très énergiques des députés libéraux, à leur récent congrès, invitant le gouvernement à créer un mécanisme permettant de voir si les paiements de transfert au titre des soins de santé au Canada sont suffisants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ms kingsley makes a very impassioned plea' ->

Date index: 2021-08-04
w