Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much has changed and in fact things have probably gotten worse " (Engels → Frans) :

The hon. member talked about how much has been done over the last year, but not much has changed and in fact things have probably gotten worse.

Le député a parlé des nombreux progrès qui ont été accomplis au cours de la dernière année, mais peu de choses ont changé. En fait, la situation s'est probablement détériorée.


I will try to keep my comments brief, but I would like to highlight that although the AKP has done some really useful things with regard to human rights, and although the AKP sees itself as a democratic movement, in fact human rights conditions in Turkey have gotten worse.

Je vais essayer d'être bref, mais j'aimerais dire que, même si l'AKP a réalisé des progrès du point de vue des droits de la personne et que le parti se considère comme un mouvement démocratique, la situation des droits de la personne s'empire en Turquie.


Mr. Chuck Strahl: I think what Mr. Baker has identified is the fact—and I think maybe, Mr. Chairman, you were fishing for it a little earlier—that this process of spending an hour and a half per suggested change to a standing order when we have, out of Mr. White's letter, probably 25 different ...[+++]

M. Chuck Strahl: M. Baker a fait ressortir le fait—et je crois, monsieur le président, que vous souhaitiez que quelqu'un le fasse—que nous ne parviendrons à rien si nous consacrons une heure et demie à discuter de chacune des 25 modifications au Règlement que propose M. White dans sa lettre.


I'm not sure I can state that the other thing is an absolute fact, but there is an understanding that the banks have probably as much information on you and me, as adult Canadians who have borrowed money, as the federal government has.

Je ne suis pas sûr de pouvoir dire que l'autre question qui nous préoccupe correspond à quelque chose de vraiment concret, mais on considère généralement que les banques détiennent probablement sur vous ou moi—et sur tous les Canadiens qui ont emprunté de l'argent—autant de renseignements que le gouvernement fédéral.


Well, the only thing that has changed is that the problems have gotten a lot worse, to be very honest.

Eh bien, la seule chose qui a changé, c'est que les problèmes ont beaucoup empiré, à vrai dire.


Finally, even after this report, we do not know how much things have changed for the better or for the worse.

Enfin, même après la publication de ce rapport, nous ne savons pas exactement ce qui a changé en bien ou en mal.


Finally, even after this report, we do not know how much things have changed for the better or for the worse.

Enfin, même après la publication de ce rapport, nous ne savons pas exactement ce qui a changé en bien ou en mal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much has changed and in fact things have probably gotten worse' ->

Date index: 2024-05-16
w