Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much in favour tony blair » (Anglais → Français) :

It is about promoting economic development, and this is part of Tony Blair’s mandate, in which we also want to support him as much as we can because this is a possibility and an opportunity that we have to seize.

Il s’agit de promouvoir le développement économique et cela fait partie du mandat de M. Blair, pour lequel nous voulons également lui apporter notre soutien autant que possible, car c’est une possibilité et une opportunité que nous devons saisir.


I am very much in favour Tony Blair’s proposal for a Europe where people can work after the age of 65, because I come from a country where people retire at 55 and even younger, and their pensions are paid for by the contributions of younger workers.

J'ai accueilli très favorablement la proposition de Tony Blair de penser à une Europe prévoyant que l'on puisse travailler après soixante-cinq ans, parce que je proviens d'un pays où on prend sa retraite à cinquante-cinq ans, voire avant, et où les pensions sont payées avec les contributions des travailleurs plus jeunes.


As Tony Blair said to you less than two weeks ago, we fully recognise the importance of reaching an agreement on the budget and we will make as much progress as possible during our Presidency.

Ainsi que vous l’a dit Tony Blair il y a moins de deux semaines, nous sommes pleinement conscients de l’importance de dégager un accord sur le budget et nous ferons le plus de progrès possible en ce sens sous notre présidence.


Yet, Tony Blair is in favour of a second resolution and George Bush says it would be welcome.

Or, Tony Blair est favorable à une deuxième résolution et George Bush estime qu'elle serait la bienvenue.


Right Hon. Tony Blair (Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Mr. Speaker, Mr. Speaker of the Senate, Mr. Prime Minister, honourable members of the Senate and members of the House of Commons, thank you so much for that kind reception.

Le très hon. Tony Blair (premier ministre du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord): Monsieur le Président, monsieur le Président du Sénat, monsieur le premier ministre, honorables sénateurs et députés, je vous remercie beaucoup de votre aimable accueil.


Motion was seen as the most conventional of the many mooted candidates, and his selection put to rest rumours alarming to traditionalists that Tony Blair, the modernity-minded Prime Minister, might bypass known writers in favour of a " people's poet" .

M. Motion était perçu comme le plus conventionnel des nombreux candidats suggérés et son choix a mis un terme aux rumeurs alarmantes pour les traditionalistes selon lesquelles Tony Blair, le premier ministre tourné vers la modernité, aurait pu écarter des auteurs connus en faveur d'un «poète du peuple».


I welcome the initiative of President Jacques Chirac, Chancellor Gerhard Schröder and Prime Minister Tony Blair who, in an open letter to the American public, canvassed in favour of ratifying the Comprehensive Test Ban Treaty.

Je me réjouis de l'initiative prise par le président Jacques Chirac, le chancelier fédéral Gerhard Schröder et le Premier ministre Tony Blair d'envoyer une lettre ouverte à l'opinion publique américaine en faveur de la ratification du traité CTBT.


Tony Blair has survived largely because the Labour Party has a system of disposing of its party leaders, and therefore, prime ministers, which is very much like the Canadian tradition.

Tony Blair a survécu surtout parce que le système du Labour Party qui traite ses chefs, et notamment le premier ministre, d'une manière qui ressemble beaucoup au système traditionnel du Canada.


The Commission believes that the Community should be satisfied with the overall outcome of the talks, which is both balanced and much more favourable than the improvements on the DFA already obtained under the Blair House Agreement. 4. Is the outcome compatible with the CAP reform?

La Commission estime que le résultat global de ces négociations, nettement plus favorable que les améliorations déjà obtenues dans Blair House par rapport au DFA, est équilibré et qu'il est de nature à donner satisfaction à la Communauté. 4. Le résultat obtenu est-il compatible avec la réforme de la PAC ?




D'autres ont cherché : him as much     about     part of tony     tony blair     very much in favour tony blair     make as much     tony     george bush     favour     you so much     for that kind     right hon tony     hon tony blair     writers in favour     traditionalists that tony     canvassed in favour     prime minister tony     minister tony blair     very much     because the labour     balanced and much     much more favourable     under the blair     much in favour tony blair     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much in favour tony blair' ->

Date index: 2025-01-24
w