Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much later that canada got the image because brian " (Engels → Frans) :

It was much later that Canada got the image because Brian Mulroney stared down Margaret Thatcher and supported Nelson Mandela.

Le Canada n'a acquis son image que beaucoup plus tard, parce que Brian Mulroney a tenu tête à Margaret Thatcher et a appuyé Nelson Mandela.


The House resumed from February 26 consideration of Bill C-5, an act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, as reported (with amendment) from the committee, and of the motions in Group No. 3. Mr. Brian Pallister (Portage Lisgar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I will do my best to get as much as I can into my six minutes, Sir, because this is an importan ...[+++]

La Chambre reprend l'étude interrompue le 26 février du projet de loi C-5, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, dont le comité a fait rapport avec une proposition d'amendement ainsi que du groupe de motions n 3. M. Brian Pallister (Portage Lisgar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je vais faire de mon mieux pour en dire le plus possible dans les six minutes à ma disposition car c'est une question importante qui nous préoccupe tous.


I would like to know if, while searching with his soul and conscience - and after receiving so many letters from all the churches of Canada, because I have never heard as much from churches since I got here, and even since I got into politics - my colleague considered the fact that, in Quebec, we separated the church and the state in our education system, on the basis of a report by Mr. Gérin-Lajoie, who had al ...[+++]

J'aimerais savoir s'il a considéré, en consultant son âme et conscience, et aprés avoir reçu tant de lettres de toutes les Églises du Canada - je n'ai ailleurs jamais vu de ma vie les Églises faire autant de lobbying - que le Québec a fait la séparation entre l'État et l'Église dans le domaine de l'éducation après la publication d'un rapport rédigé par Paul Gérin-Lajoie?


While they did not get a cheque marked ``Government of Canada,'' they got a cheque from the auction yard and the marketplace, from people who had too much optimism to put cattle on feed because they received that $800 million, or whatever portion that they received.

Même s'ils n'ont pas reçu de chèque qui disait «gouvernement du Canada», ils en ont reçu un du Centre de ventes aux enchères et du marché, un chèque qui venait de gens trop optimistes pour engraisser le bétail parce qu'ils recevaient ces 800 millions de dollars, ou une fraction quelconque.


I understand your position, what you took before, because there was some concern in the Department of Foreign Affairs particularly, not so much in Defence but in Foreign Affairs, that while the Americans were saying that they were not going to ask us for any cost contributions to this, that there was an expression — at least from the department there was a feeling that once you got inside the tent sooner or ...[+++]

Je comprends votre position, celle que vous aviez alors, parce que le ministère des Affaires étrangères en particulier, plutôt que celui de la Défense, craignait que, même si les Américains avaient dit que nous n'aurions aucune contribution à faire, une fois invités, nous serions à un moment donné appelés à partager les frais.




Anderen hebben gezocht naar : much later that canada got the image because brian     get as much     risk in canada     because     mr brian     heard as much     after     churches of canada     had too much     whatever     ``government of canada     feed because     not so much     sooner or later     for any cost     took before because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much later that canada got the image because brian' ->

Date index: 2023-05-17
w