Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «much we owe to those who ignored dire » (Anglais → Français) :

How much we owe to those who ignored dire predictions of social upheaval and fought for the right of women to vote.

Nous devons beaucoup également à ceux qui ont fait fi des terribles prédictions de bouleversements sociaux et qui ont lutté pour le droit de vote des femmes.


The time has come to legislate these long overdue changes to Part I. We owe it to all those who have given so much of their time and energy to making thoughtful representations to the Sims task force; to the groups of labour and management representatives who wrestled with the Sims recommendations as members of the labour-management consensus group; and, of course, to all those who took time out ...[+++]

Il est temps de légiférer et d'apporter les modifications à la Partie I attendues depuis longtemps déjà. Nous avons une dette envers ceux qui ont mis tout leur temps et toute leur énergie à présenter des observations pertinentes au groupe de travail Sims, envers le groupe de représentants syndicaux et patronaux qui se sont débattus avec les recommandations du groupe de travail, comme membres du groupe syndical-patronal, et enfin envers tous ceux qui ont pris le temps de communiquer leurs vues aux comités du Sénat et de la Chambre des communes.


Before we adjourn the House, we all recognize that this special day arrives each February, when we have the occasion to express our love and affection to those in our lives to whom we owe so much, and to those who have touched our hearts in such a meaningful way.

Avant d'ajourner, rappelons-nous que ce jour spécial revient chaque année en février et qu'il nous donne l'occasion d'exprimer notre amour et notre affection aux personnes à qui nous devons beaucoup et à celles qui nous ont touchés de façon significative.


How much we owe to those who worked to change the accepted rules of the time that women had to quit their jobs when they got married or pregnant.

Nous avons une immense dette à l'égard des personnes qui ont fait en sorte de modifier les règles acceptées de l'époque voulant que les femmes quittent leur emploi dès qu'elles se mariaient ou tombaient enceintes.


His grandchildren, Jesse, Lauren, Rowan and Joshua, and great-grandson Gavin, will in the years ahead be able to reflect on the grandfather they loved, and all those like him of his generation, who built the very country and way of life we cherish for all our children; and they will understand not only how powerful that inheritance is, but how much we owe Gerald Turner and those of his generation for what they quietly did fo ...[+++]

Ses petits-enfants, Jesse, Lauren, Rowan et Joshua ainsi que son arrière-petit-fils, Gavin, se rappelleront pendant les années à venir du grand-père qu'ils ont aimé, et des autres de sa génération, qui ont construit le pays et créé le mode de vie que nous chérissons tous pour nos enfants.


To Messrs Poignant and Savary I would say, first of all, that I recognise the great contribution made by the French socialists to the debates in the European Parliament and their great contribution to the Socialist Group in the European Parliament and, secondly, that I consider myself to be one of those who is most aware of how much Europe owes to Jacques Delors and François Mitterrand.

Je voulais dire à mes amis Bernard Poignant et Gilles Savary, premièrement, que je connais l’importance de la contribution des socialistes français aux débats du Parlement européen et l’importance de leur contribution au sein du groupe socialiste européen et, deuxièmement, que je crois être parmi ceux qui savent le mieux ce que l’Europe doit à Jacques Delors et à François Mitterrand.


Much of the Portuguese distant water fishing fleet has been disappearing owing to the fact that opportunities have been decreasing and the cost of licences increasing, and that the common fisheries policy rewards those who scrap boats and is set to stop giving aid for repairing fleets – in this respect Portugal has been an ‘exemplary pupil’.

La majeure partie de la flotte hauturière portugaise est en voie de disparition, en raison de la diminution des possibilités de pêche et de l’augmentation du coût des licences, et aussi parce que la politique commune de la pêche récompense le déchirage de navires et commence à ne plus soutenir financièrement la réparation de la flotte - à cet égard, le Portugal s’est avéré être «un élève exemplaire».


– (IT) There are three reasons underlying any racist behaviour: firstly, ignorance about the other person, which may lead to fear and thus rejection; secondly, the bad faith and arrogance of those who want to feel superior, maybe subconsciously prompted by an inferiority complex; and thirdly, the political, economic or religious ambition of those who want to acquire as much power as they can b ...[+++]

- (IT) Trois motifs sont à la base de toutes les attitudes racistes : premièrement, l'ignorance de l'autre, qui peut générer la crainte et donc le rejet ; deuxièmement, la mauvaise foi, liée à l'arrogance, de ceux qui veulent de toute façon se sentir supérieurs, peut-être poussés par un complexe d'infériorité inconscient ; troisièmement, la volonté - politique, économique et religieuse - de ceux qui, à travers la domination sur les autres, veulent acquérir de plus en plus de pouvoir.


– (IT) There are three reasons underlying any racist behaviour: firstly, ignorance about the other person, which may lead to fear and thus rejection; secondly, the bad faith and arrogance of those who want to feel superior, maybe subconsciously prompted by an inferiority complex; and thirdly, the political, economic or religious ambition of those who want to acquire as much power as they can b ...[+++]

- (IT) Trois motifs sont à la base de toutes les attitudes racistes : premièrement, l'ignorance de l'autre, qui peut générer la crainte et donc le rejet ; deuxièmement, la mauvaise foi, liée à l'arrogance, de ceux qui veulent de toute façon se sentir supérieurs, peut-être poussés par un complexe d'infériorité inconscient ; troisièmement, la volonté - politique, économique et religieuse - de ceux qui, à travers la domination sur les autres, veulent acquérir de plus en plus de pouvoir.


– (DE) Mr President, Ibn-Khaldoun was one of those major historical figures who demonstrate how much we in Europe owe to the Arab and Islamic world.

- (DE) Monsieur le Président, Ibn-Khaldoun est l'une des grandes figures historiques qui montrent combien l'Europe est redevable au monde arabo-musulman.




D'autres ont cherché : owe to those who     how much we owe to those who ignored dire     given so much     time has come     those who took     all those     time     owe so much     each february     express our love     affection to those     lives to whom     how much     jobs     owe to those     but how much     generation for what     all those like     much europe owes     one of those     much     set to stop     policy rewards those     acquire as much     much power     arrogance of those     ignorance     demonstrate how much     much we owe to those who ignored dire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much we owe to those who ignored dire' ->

Date index: 2021-02-03
w