Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multi-billion-dollar tax hike " (Engels → Frans) :

I really hope the members opposite will change their tune and support efforts to create jobs and growth for Canadians, instead of pushing high tax schemes to kill jobs, like the NDP's infamous $20 billion carbon tax, a multi-billion dollar tax hike on jobs.

J'espère vraiment que les députés d'en face changeront de refrain et appuieront les efforts visant à créer des emplois pour les Canadiens et à stimuler la croissance économique, au lieu de proposer des programmes d'impôts élevés pour éliminer des emplois, comme la fameuse taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars du NPD — une hausse d'impôt de plusieurs milliards de dollars qui nuirait à l'emploi.


As if imposing a job-killing carbon tax was not enough, just last week, the NDP leader confirmed his intention to impose a multi-billion-dollar tax hike on job creators.

Comme s'il ne lui suffisait pas d'imposer une taxe sur le carbone néfaste pour l'emploi, le chef néo-démocrate a confirmé, pas plus tard que la semaine dernière, son intention d'alourdir de plusieurs milliards de dollars le fardeau fiscal des créateurs d'emplois.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, Canadians are looking for assurances that they are not going to be stuck with a multi-billion dollar tax grab and all we get are evasions from this government.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, les Canadiens veulent qu'on leur garantisse qu'ils ne seront pas confrontés à une razzia fiscale de plusieurs milliards de dollars et tout ce que le gouvernement nous sert, ce sont des propos évasifs.


K. whereas on 16 January 2014 Prime Minister al-Maliki requested new arms and training from the US, and whereas a massive arming campaign for Iraq is ongoing, involving multi-billion dollar sales of military equipment by the US, Russia, Iran and possibly other countries;

K. considérant que, le 16 janvier 2014, le premier ministre Nouri al‑Maliki a demandé aux États‑Unis de nouvelles armes et des formations, et qu'une vaste campagne d'armement est actuellement menée en faveur de l'Iraq, dans le cadre de laquelle s'effectuent des opérations de vente de matériel militaire d'une valeur de plusieurs milliards de dollars au profit des États‑Unis, de la Russie, de l'Iran et peut‑être d'autres pays;


Honourable senators, with young people picking up cigarettes cheaper than ever before from illegal sources; with governments losing multi-billion dollar tax revenues annually that are more desperately needed than ever; with the costs of tobacco use faced by our health care system; with young people embroiled in tobacco addiction for entire and, by definition, foreshortened lives; and with billions flowing to criminal networks engaged in everything from cyber fraud, arms dealing and terrorist funding to illegal immigration and pros ...[+++]

Honorables sénateurs, la contrebande de tabac n'est pas sans faire des victimes : les jeunes achètent des cigarettes de contrebande meilleur marché que jamais; chaque année, les gouvernements ont un manque à gagner de plusieurs milliards de dollars en recettes fiscales qui sont plus désespérément nécessaires que jamais; notre système de soins de santé est confronté aux dégâts causés par le tabagisme; les jeunes développent une dépendance au tabac pour toute leur vie qui, par conséquent, sera écourtée; des milliards de dollars entrent dans les caisse de réseaux criminels mêlés notamment à la cyberfraude, au trafic des armes, au financ ...[+++]


Will the Liberals vote against this and will they commit to Canadians, should, heaven forbid, they ever come back to government, that they will take away that multi-billion dollar tax cut for Canadian seniors, particularly those on low and modest income?

Les libéraux vont-ils voter contre cette mesure ou vont-ils s'engager auprès des Canadiens, s'il fallait, Dieu nous en préserve, qu'ils reprennent le pouvoir, à éliminer cette réduction d'impôt de plusieurs milliards de dollars dont jouissent les aînés, et particulièrement ceux à revenu faible ou moyen?


What would she have thought, turning on her television last week, to see President Bush announcing a multi-billion-dollar space programme of truly astronomical amounts?

Ce qu’elle aurait pensé en allumant la télévision la semaine dernière et en entendant le président Bush annoncer un programme spatial d’une somme vraiment astronomique de plusieurs milliards de dollars?


As Mrs Ahern said, some improvements have been made, but the reality is that we have to take into account the experience in the United States which has created multi-million and multi-billion dollar legal suits by large companies against small companies, which have stifled innovation, prevented new invention and prevented job creation.

Comme Mme Ahern le disait, des améliorations ont été apportées, mais, en réalité, nous devons prendre en considération l’expérience des États-Unis, laquelle a engendré des poursuites judiciaires des grandes entreprises contre les petites, impliquant des millions et des milliards de dollars, ce qui a étouffé l’innovation et a empêché les nouvelles inventions et la création d’emplois.


Is the Commission aware of Plan Colombia, a multi-billion dollar US aid package which is primarily directed at military support to wipe out coca production in Colombia, and is it aware of deep concern in relation to the related deployment of helicopters to carry out aerial fumigation of coca plantations in southern Colombia which will ensure that the victims of the process will be the peasants while the international drugs barons r ...[+++]

La Commission a-t-elle connaissance du plan Colombie, un dispositif de plusieurs milliards de dollars US principalement dirigé vers un soutien militaire en vue d'éliminer la production de coca en Colombie et est-elle informée de la vive inquiétude que suscite le déploiement d'hélicoptères pour la fumigation des plantations de coca en Colombie du sud, qui aura pour effet que les victimes de cette action seront les paysans tandis que les barons internationaux de la drogue demeurent en liberté?


We are a multi-billion pound, multi-billion dollar talking-shop, as far as the citizens of Europe and the world are concerned.

Nous sommes un salon de conversation de plusieurs milliards de livres, de plusieurs milliards de dollars, en ce qui concerne les citoyens d'Europe et le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'multi-billion-dollar tax hike' ->

Date index: 2023-01-24
w