Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
All-Pakistan Women's Association
All-Pakistan Women's Conference
CPBDB
CPBS
Canada Pakistan Board
Canada Pakistan Business Development Board
Canada-Pakistan Business Council
Canada-Pakistan Trade and Economic Council
FODP
Friends of Democratic Pakistan
Friends of Democratic Pakistan Group
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
PK; PAK
Pakistan
UNMOGIP
War in Kashmir

Vertaling van "musharraf pakistan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


All-Pakistan Women's Association | All-Pakistan Women's Conference | APWA [Abbr.]

Association des femmes pakistanaises | APWA [Abbr.]


Friends of Democratic Pakistan | Friends of Democratic Pakistan Group | FODP [Abbr.]

Amis du Pakistan démocratique | Groupe des Amis du Pakistan démocratique


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]

Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]

République islamique du Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]


Canada-Pakistan Business Council [ CPBS | Canada-Pakistan Trade and Economic Council ]

Conseil de commerce Canada-Pakistan [ Canada-Pakistan Conseil économique et commercial ]


United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan

Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan


United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]

groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Calls on the EU, its Member States and the entire international community to immediately condemn the actions of President Musharraf and calls for the immediate restoration of democracy and the rule of law in Pakistan; calls on Pakistan’s military, economic and political partners, particularly the United States of America, to immediately halt all military and economic aid to Pakistan until President Musharraf restores a fully representative, democratically functioning political system;

2. demande à l'UE, à ses États membres et à l'ensemble de la communauté internationale de condamner sans délai l'action du général Pervez Musharraf et exige le rétablissement immédiat de la démocratie et de l'État de droit au Pakistan; demande aux partenaires militaires, économiques et politiques du Pakistan, à commencer par les États-Unis d'Amérique, de suspendre immédiatement toute aide militaire et économique au Pakistan aussi longtemps que le général Pervez Musharraf n'aura pas rétabli un système politique pleinement représentati ...[+++]


8. Draws attention to the serious concerns of the international community about Pakistan's role in the proliferation of nuclear weapons, with the allegations and evidence against Pakistan hardening day by day; while acknowledging that President Musharraf has been right to insist upon a detailed investigation and that he is right when he claims that the Khan 'incident' happened because of the secretive nature of Pakistan's nuclear weapons programme, highlights the fact that President Musharraf (and the rest of the world) should also r ...[+++]

8. attire l'attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d'armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d'insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu'il a encore raison lorsqu'il affirme que l'"incident" de Khan s'est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakista ...[+++]


8. Draws attention to the serious concerns of the international community about Pakistan's role in the proliferation of nuclear weapons, with the allegations and evidence against Pakistan hardening day by day; while acknowledging that President Musharraf has been right to insist upon a detailed investigation and that he is right when he claims that the Khan 'incident' happened because of the secretive nature of Pakistan's nuclear weapons programme, highlights the fact that President Musharraf (and the rest of the world) should also r ...[+++]

8. attire l'attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d'armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d'insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu'il a encore raison lorsqu'il affirme que l'"incident" de Khan s'est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakista ...[+++]


8. Draws attention to the serious concerns of the international community about Pakistan's role in the proliferation of nuclear weapons, with the allegations and evidence against Pakistan hardening day by day; while acknowledging that President Musharraf has been right to insist upon a detailed investigation and that he is right when he claims that the Khan 'incident' happened because of the secretive nature of Pakistan's nuclear weapons programme, highlights the fact that President Musharraf (and the rest of the world) should also r ...[+++]

8. attire l’attention sur la profonde inquiétude de la communauté internationale concernant le rôle du Pakistan dans la prolifération d’armes nucléaires, au sujet duquel les déclarations et les preuves contre le Pakistan se précisent de jour en jour; souligne, tout en reconnaissant que le président Moucharraf a eu raison d’insister sur la nécessité de mener des enquêtes approfondies et qu’il a encore raison lorsqu’il affirme que l’"incident" de Khan s’est produit en raison de la nature secrète du programme nucléaire militaire pakista ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Musharraf pleads for religious tolerance and understanding for Pakistan's Islamic majority abroad but gives no protection for Pakistan's minority Christians or others at home.

Le président Moucharraf plaide en faveur de la tolérance religieuse et de la compréhension pour la majorité islamique du Pakistan à l'étranger, mais n'accorde aucune protection à la minorité chrétienne ni aux autres minorités de son pays.


I will underline the importance to EU-Pakistan relations of Pakistan sticking to the road-map for democratic elections in October, ensuring an environment that enables political parties to campaign freely, and of Pakistan sticking to the promises made in President Musharraf's speech 12 January that his country would not be used for terrorism against anyone".

Je soulignerai combien il est important pour les relations entre l'UE et le Pakistan que ce pays garde comme objectif de respecter la feuille de route en vue des élections démocratiques en octobre, en donnant aux partis politiques la possibilité de s'exprimer librement pendant la campagne électorale, ainsi que les engagements pris par le président Musharraf, qui a promis, le 12 janvier dernier, que son pays ne servirait pas de base à des activités terroristes contre qui que ce soit".


We therefore welcome the announcement by the President of Pakistan, General Musharraf, on 12 January, announcing drastic measures to combat terrorism and religious fanaticism. It is a step in the right direction and will help to defuse the tension between India and Pakistan.

Dans ce contexte, nous saluons la déclaration du président du Pakistan, M. Moucharraf, du 12 janvier, par laquelle il a annoncé des mesures énergiques pour lutter contre le terrorisme et le fanatisme religieux, ce qui constitue un pas dans la bonne direction et vers la normalisation des relations tendues entre le Pakistan et l’Inde.


The European Union welcomes the resumption of the dialogue between India and Pakistan at the highest level as witnessed at the Summit Meeting held in Agra on 15 and 16 July 2001 between the Indian Prime Minister A B Vajpayee and Pakistan President Pervez Musharraf.

L'Union européenne se félicite de la reprise, au plus haut niveau, du dialogue entre l'Inde et le Pakistan, dont témoigne la rencontre au sommet qui a eu lieu à Agra, les 15 et 16 juillet 2001, entre le premier ministre indien, M. Atal Bihari Vajpayee, et le président pakistanais, M. Pervez Moucharraf.


regarding the installation of General Musharraf as President of Pakistan

sur l'investiture du Général Moucharraf comme Président du Pakistan


The European Union notes the installation of General Musharraf as President of Pakistan and reiterates its call for a transition to democracy.

L'Union européenne prend acte de l'investiture du Général Moucharraf comme Président du Pakistan et réaffirme qu'elle appelle de ses vœux une transition vers la démocratie.


w