I must admit that I was shocked that you were perfectly clear on the freedom of trade and on the demands of competition on businesses, but you were silent or vague on fighting unemployment, poverty and social exclusion, all veritable scourges of the European Union.
J’ai été choqué, je vous le confesse, par votre clarté sur la liberté de commerce et les exigences de compétitivité des entreprises et votre omission ou votre flou sur la lutte contre le chômage, la pauvreté et l’exclusion sociale, véritables fléaux de l’Union européenne.