Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must align itself " (Engels → Frans) :

However, at the same time, he confirmed that Rights & Democracy must align itself with the Conservative government's foreign policy.

Cependant, en même temps, il affirme que Droits et Démocratie doit s'aligner sur la politique étrangère du gouvernement conservateur.


52. By including these sections in its report on human rights in the world, the EU has aligned itself with those who, at the level of international institutions and civil society, believe the global agenda must include the requirement of gradually moving, in both conceptual and practical terms, towards a specific legal regime for the protection of economic, social and cultural rights.

52. En intégrant ces parties dans son rapport sur les droits de l'homme dans le monde, l'UE s'est alignée sur ceux qui, dans les institutions internationales et la société civile, inscrivent dans l'agenda global la nécessité d'évoluer progressivement, en termes théoriques et pratiques, vers une protection juridictionnelle des droits économiques, sociaux et culturels.


The Commission has always aligned itself in favour of European integration, whatever area is being discussed, and I share this view; but in this case we must eliminate any time limits, so that these regions have sufficient time for appropriate renewal and modernisation to better equip them to face competition within the internal market.

La Commission a toujours défendu l’intégration européenne dans tous les domaines et je partage cette conviction, mais dans ce cas nous devons éliminer toute limite temporelle, de manière à ce que ces régions aient assez de temps pour procéder au renouvellement et à la modernisation nécessaires afin d’être mieux équipées pour faire face à la concurrence dans le marché intérieur.


We must have a system that earns the right to be called a European supervisor, and this system should align itself with that of the European central banks.

Nous devons avoir un système qui mérite d’être appelé organe de contrôle européen, et ce système devrait s’aligner sur celui des banques centrales européennes.


– (IT) Mr President, Mr Barrot, ladies and gentlemen, what we are examining is an excellent report, which enables Parliament to understand, support and align itself with the work that the Commission must carry out in this last brief period of its activities.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, Mesdames et Messieurs, nous examinons en ce moment un excellent rapport, qui permet au Parlement de comprendre, de soutenir et de s’aligner sur les travaux que la Commission doit accomplir au cours de cette dernière courte période d’activité.


Some go so far as to claim that the European Union must henceforth align itself with the Palestinian and Arab positions.

D'aucuns vont jusqu'à prétendre qu'il faudrait que l'Union européenne s'aligne désormais sur les positions palestiniennes et arabes.


In general, Malta is aligning itself on the acquis to a reasonable extent, but it must still make some serious efforts.

En général, Malte est aligné de manière raisonnable sur l'acquis mais doit encore faire de sérieux efforts.


Of course, the Community fleet must align itself on the world market to remain competitive, but this need not necessarily imply that international safety standards cannot be improved.

La flotte communautaire doit indubitablement s'orienter sur le marché mondial, pour demeurer compétitive, mais cela n'en signifie pas pour autant obligatoirement qu'il soit impossible d'améliorer les normes de sécurité internationales.


The first choice is to align itself with the appointed members of the IRB, the members of the immigration industry and the refugee advocates who say that we need to keep the IRB the way it is, that we do not need major reform in the system and that the interest of Canadians must be, and I stress they have actually said they must be secondary to the interests of immigrants and refugees.

La première consiste à se rallier à l'opinion des membres nommés à la CISR et des intervenants dans le secteur de l'immigration et des réfugiés qui disent que la CISR doit continuer d'exister dans sa forme actuelle, qu'il n'y a pas lieu de procéder à une réforme en profondeur du système, et que l'intérêt des Canadiens doit, comme ces intéressés l'ont effectivement déclaré, être subordonné aux intérêts des immigrants et des réfugiés.


Although the Community fleet must align itself on the world market, this need not necessarily imply that international safety standards could not be improved.

Il est certain que la flotte communautaire doit s'adapter au marché mondial, sans que cela exclue toutefois la possibilité d'améliorer les normes de sécurité internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must align itself' ->

Date index: 2021-01-20
w