Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must avail ourselves " (Engels → Frans) :

While we are proud on insisting that our foreign policy is guided by moral equivalency, we must avail ourselves of every opportunity to stand tall in promoting Canadian values in effectuating a deliberate policy of emboldening Iranian civil society.

Nous sommes fiers d'affirmer que notre politique étrangère s'inspire de la notion d'équivalence morale, mais nous devons saisir toutes les occasions de faire valoir les valeurs canadiennes pour mettre en œuvre une politique délibérée consistant à renforcer la société civile iranienne.


Having made that recommendation, we must make ourselves available for those meetings.

Comme nous avons fait cette recommandation, nous devons être disponibles pour ces réunions.


We must struggle against all kinds of terrorism and radical extremism using all the legal means available to us, but also availing ourselves of the remedies offered by civil society.

Nous devons lutter contre toutes les formes de terrorisme et d’extrémisme radical en utilisant tous les moyens juridiques dont nous disposons, mais également en mettant à profit les recours que nous offre la société civile.


We must struggle against all kinds of terrorism and radical extremism using all the legal means available to us, but also availing ourselves of the remedies offered by civil society.

Nous devons lutter contre toutes les formes de terrorisme et d’extrémisme radical en utilisant tous les moyens juridiques dont nous disposons, mais également en mettant à profit les recours que nous offre la société civile.


We, on the other hand, must avail ourselves of every legitimate means to combat it.

Nous devons, de notre côté, utiliser tous les moyens légitimes pour le combattre.


However, in an increasingly global and interconnected world, I am convinced that Canadians and Mexicans must mutually avail ourselves of the advantages that we offer and plan and build a higher level of integration.

Cependant, nous évoluons dans un contexte de plus en plus mondialisé et interconnecté. C'est pourquoi j'ai la certitude que les Canadiens et les Mexicains devront précisément profiter réciproquement de leurs avantages et concevoir et promouvoir l'intégration à un niveau encore supérieur.


I am firmly convinced, on the other hand – and I agree with those Members who say this – that, while this is an additional option, and one that we must avail ourselves of, it will not spare us the need to answer other questions, for example, to questions like, ‘How do we handle nuclear power?’ or ‘How do we go about using the fossil fuels that we already have in a cleaner way?’

L’intervention que M. Turmes vient de faire allait dans cette direction. D’un autre côté, je suis fermement convaincu - et je suis d’accord avec les députés qui ont dit cela - qu’il s’agit certes d’une possibilité supplémentaire à utiliser, mais elle ne nous dispensera pas de donner d’autres réponses, par exemple à la question «Que faisons-nous de l’énergie nucléaire?» ou bien «Comment allons-nous rendre plus propres les carburants fossiles?»


Instead, we must avail ourselves of every opportunity to urge others, America, Russia, China, and Japan among them, to abide by these agreements. Otherwise – and this is where I agree with the Vice-President, not where her comments on the Spanish Government are concerned – we will end up in serious difficulties as regards competition and our competitive position, with consequent heavy demands being made of external economic policy.

Au contraire, nous devons saisir la moindre occasion pour exhorter l’Amérique, la Russie, la Chine et le Japon notamment à respecter ces accords, faute de quoi - et sur ce point, je partage l’avis de la vice-présidente, mais pas ses commentaires sur le gouvernement espagnol - nous nous trouverons dans une situation très difficile en ce qui concerne notre compétitivité et notre position concurrentielle. C’est pourquoi nous avons de fortes exigences en matière de politique économique extérieure.


Lastly, we must ask ourselves whether the reduction in the number of children available for adoption within the Union really does derive from a greater sense of responsibility and fewer abandonments.

Pour terminer, nous devons nous demander s'il est exact que la diminution d'enfants adoptables sur le territoire de l'Union s'explique effectivement par une plus grande responsabilisation et par une réduction du nombre d'abandons.


The question we must ask ourselves regarding the role of the FBDB in Quebec is: How can this last resort institution be integrated into the assistance facilities already available in Quebec without causing duplication or overlap?

La question qu'il faut se poser, en ce qui concerne le rôle de la BFD au Québec, est la suivante: comment intégrer le rôle de dernier recours de cette Banque aux structures d'aide déjà existantes au Québec, sans qu'il y ait dédoublements et chevauchements?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must avail ourselves' ->

Date index: 2024-01-06
w