Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
By …
Ensure contract close-out
Ensure contract extension
Ensure contract termination and follow-up
Ensure contract termination follow-up
Face mask must be worn
Foot protection must be worn
Foot protection required
Hand protection must be worn
Hand protection required
Justice should both be done and ... seen to be done
Of any subsequent amendment affecting them
Respiratory equipment must be used
Safety boots must be worn
Safety gloves must be worn
Wear boots
Wear gas mask
Wear gloves
Without delay
You must stand the racket

Traduction de «must be ensured » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to ensure consideration, applications must be received by

les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exc ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en ...[+++]


breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up

bien gérer la fin et le suivi de contrats


hand protection required | hand protection must be worn | wear gloves | safety gloves must be worn

gants de protection obligatoires | port obligatoire de gants de protection | protection obligatoire des mains | obligation de protéger les mains


foot protection required | foot protection must be worn | wear boots | safety boots must be worn

chaussure de sécurité obligatoire | port de chaussures de sécurité obligatoire | port obligatoire des chaussures de sécurité | protection obligatoire des pieds | obligation de protéger les pieds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must not only ensure that the public is safe as soon as possible after an emergency, and of course that is always the first priority, but we must also ensure that the public is safe in the long term through a concurrent and effective investigation.

Nous devons non seulement nous assurer que la population est en sécurité aussi rapidement que possible après une urgence — ce qui est évidemment toujours la grande priorité —, mais aussi faire en sorte qu'elle soit en sécurité à long terme, grâce à une enquête efficace et immédiate.


Not only must it ensure that administrative regulations are adopted, as is the case with the centre, the federal government must also ensure compliance with its own linguistic policies and regulations, and, if problems arise, seek the appropriate recourse.

Il doit non seulement mettre des règlements sur pied, comme dans le cas du centre, mais s'assurer qu'il respecte ces propres politiques linguistiques et règlements et que s'il y a des problèmes, il y ait des recours.


We believe that this bill is necessary, that we must ensure security, but we must also ensure that privacy is protected.

Nous pensons qu'un tel projet de loi est nécessaire, qu'il faut assurer la sécurité, mais qu'il faut aussi assurer la protection du droit à la vie privée.


(EN) First, let the Commission remind that the correct application of Regulation No 261/2004 on air passengers’ rights must be ensured by the designated National Enforcement Bodies. These National Enforcement Bodies (NEBs) have to take all reasonable measures to ensure that the rights of passengers are fully respected.

Premièrement, la Commission rappelle que la bonne application du règlement n° 261/2004 sur les droits des passagers aériens doit être assurée par les organes nationaux chargés de l’application des lois, lesquels doivent prendre toutes les mesures raisonnables nécessaires pour garantir le respect total des droits des passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must also ensure that this European regulation protects the investments of the very large number of SMEs which innovate and create employment. We must therefore get rid of all those measures which will not only fail to work, such as, for example, nutrient profiles, mentioned in Article 14, but which will also, clearly, prove to be a waste of time and money for entrepreneurs.

Il est aussi essentiel que nous fassions en sorte que ce règlement européen protège les investissements des très nombreuses PME qui innovent et qui créent des emplois, et donc que nous nous débarrassions de toutes les mesures qui seront non seulement inefficaces, comme par exemple les mentions nutritionnelles à l’article 14, mais coûteront inutilement, bien entendu, du temps et de l’argent aux entrepreneurs.


Not only must we ensure that we support the principles contained in Bill C-469, we also must ensure that any redundancies in current legislation or in current statutes do not impact the future of our environment, our children's environment and their children's environment.

Nous devons non seulement nous assurer d'appuyer les principes que renferme le projet de loi C-469, mais également voir à ce que toute redondance dans les mesures législatives ou les lois actuelles ne puisse avoir des répercussions sur l'environnement dans lequel nos enfants et ceux qui les suivront devront vivre.


A national digital strategy must first ensure that there is sufficient funding to create professionally produced digital entertainment; second, it must ensure that Canadian-owned and Canadian-controlled enterprises exist to support Canadian content, and that they have appropriate incentives or requirements to do so; and third, it must amend the Copyright Act and support terms of trade to ensure that fair revenue streams flow back to content creators.

Une stratégie nationale dans le domaine du numérique devrait avant tout dégager les crédits nécessaires à la création professionnelle d'oeuvres numériques; en deuxième lieu, soutenir l'existence d'entreprises canadiennes sur lesquelles reposent la production nationale, avec les mesures d'incitation et de réglementation que cela suppose; et troisièmement apporter diverses modifications à la Loi sur le droit d'auteur pour que la législation applicable permette aux créateurs de toucher une part équitable des revenus découlant de leurs créations.


I firmly believe that even though we have to protect the interests of our markets, our institutions and our consumers, we must continue to honour our commitments in international forums such as the WTO. We must also ensure that our trading partners also honour their commitments.

Je suis fermement convaincu qu’en dépit de la nécessité de protéger les intérêts de nos marchés, de nos institutions et de nos consommateurs, nous devons continuer à honorer les engagements que nous avons pris dans les forums internationaux tels que l’OMC, tout en veillant à ce que nos partenaires commerciaux remplissent de leur côté leurs propres engagements. La situation actuelle est des plus encourageantes.


In the interests of this matter, Mr President, it is therefore extremely important to amend this part of the text. We must also ensure that we do not give a negative impression to Member States implementing the directive, or to the candidate countries transposing the acquis. Rather, we must remind them that the directive continues to provide legal certainty to European audiovisual operators.

Dans l'intérêt de ce dossier, Monsieur le Président, il est donc capital de modifier ce point dans le texte et de veiller à ne donner un signal négatif ni aux États membres qui mettent en œuvre la directive, ni aux pays candidats qui en reprennent l'acquis, mais au contraire de leur rappeler que la directive continue d'apporter une sécurité juridique aux opérateurs de notre espace audiovisuel européen.


Secondly, I feel that we need to ensure that there is proper supervision of the agreement’s implementation in order to guarantee that the LDCs and their communities really are its final and definitive beneficiaries. We must also ensure that the agreement is not implemented in a way that puts the ACP countries at a disadvantage.

Deuxièmement, j'estime qu'il est nécessaire d'assurer un contrôle adéquat de l'application de la mesure de manière à garantir que les PMA et leurs populations respectives soient effectivement les bénéficiaires finaux et définitifs de la mesure, comme il est nécessaire de garantir que l'application de la mesure ne soit pas défavorable aux pays ACP.


w