The Court also notes that the infringement established by the first judgment of 2006 has persisted for approximately seven years, which is excessive, even if it must be recognised that the tasks to be carried out required a significant period of several years and that compliance with that judgment must be regarded as being at an advanced stage (for the Bonnevoie, Hespérange, Mersch and Übersyren treatment plants).
En outre, souligne la Cour, le manquement constaté par le premier arrêt de 2006 a perduré près de sept ans, ce qui est excessif, même s’il doit être reconnu que les tâches à exécuter nécessitaient une période significative de plusieurs années et que l’exécution de cet arrêt doit être considérée comme avancée (pour les stations d’épuration de Bonnevoie, Hespérange, Mersch et Übersyren).