Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must be similar to what we would find quite " (Engels → Frans) :

For example, the United States' regulations must be similar to what we would find quite acceptable.

Par exemple, la réglementation américaine doit être tout à fait acceptable pour nous.


There is no relationship similar to what we would find in sections 12 or 13(3) of the Copyright Act.

Il n'existe aucune relation semblable à celles prévues à l'article 12 ou au paragraphe 13(3) de la Loi sur le droit d'auteur.


We also have industry concentration limits and single-name limits, based on the various risks of the counter parties, similar to what you would find in any other commercial financial institution.

Nous avons aussi des limites de concentration pour un industrie donnée et des limites pour une entreprise donnée, en fonction des risques présentés par nos correspondants; c'est à peu près la même chose que pour n'importe quelle autre institution financière commerciale.


If we want to identify the scope of section 68.1 for any broadcasting company, we must wonder what we would find legitimate to broadcast.

Je conclus. Si l'on veut dégager la portée de l'article 68.1 à l'égard de n'importe quelle entreprise de radiodiffusion, il importe de se demander ce qu'on trouverait légitime de diffuser.


The first part is that, quite frankly, there's an ongoing investigation, so what we would find would be limited if nothing else.

D'abord, il y a une enquête en cours, ce qui veut dire que ce nous trouverions serait, franchement, pour le moins limité.


The GOC concludes that the Commission must make a finding of what remuneration would be considered adequate and in this case the Commission has assumed that the penalty price would be adequate remuneration.

Ils concluent que la Commission doit établir quelle rémunération serait considérée comme appropriée et que, dans le cas présent, elle est partie de l'hypothèse que le prix incluant la pénalité constituerait la rémunération adéquate.


The expenses incurred as a result of granting this additional period, in particular any interest, must be so calculated that the amount is equivalent to what would be charged under similar circumstances on the money market or financial market in the country concerned.

Les frais résultant de l'octroi de ce délai supplémentaire, notamment les intérêts, doivent être calculés de telle façon que leur montant soit équivalent à celui qui serait exigé à cet effet sur le marché monétaire et financier national.


Whilst we find ourselves agreeing with some of the group’s criticism of the European Union, our view of what should replace the EU would be quite different.

Même si nous approuvons certaines des critiques adressées par ce groupe à l’Union européenne, notre vision de ce qui devrait remplacer l’UE est bien différente.


In order to determine what must be recovered, it has to be considered how the status quo ante can be restored, assessing whether there is an alternative investment strategy which would have granted a similar advantage to PI in the absence of unlawful aid and in accordance with domestic rules which are compatible with Community law.

Aux fins de la détermination de la récupération, il convient de rétablir la situation antérieure en déterminant s’il existe une stratégie d’investissement alternative qui, en l’absence de l’aide illégale et dans le respect des règles internes compatibles avec le droit communautaire, procurerait un avantage similaire à PI.


Insurance companies have made it clear to a hearing with the Committee on Agriculture and Rural Development that, in the absence of any clear definition of what is meant by ‘risk’, the costs involved in financial guarantees would become quite incalculable, and they would find it very difficult to estimate them.

Les sociétés d’assurance ont clairement établi, lors d’une audience auprès de la commission de l’agriculture et du développement rural, qu’en l’absence d’une définition précise de ce que l’on entend par "risque", les coûts liés aux garanties financières deviendraient virtuellement incalculables et qu’il leur serait très difficile de les estimer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must be similar to what we would find quite' ->

Date index: 2024-10-22
w