Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must cause former colleagues " (Engels → Frans) :

43 (1) An employer that provides a pooled registered pension plan to a class of employees and enters into a contract with an administrator to provide a new pooled registered pension plan to that class must cause the assets of the former plan to be transferred to the new plan and must provide the notification referred to in subsection 41(2) to the employees in that class.

43 (1) L’employeur qui offre un régime de pension agréé collectif à une catégorie de salariés et qui conclut un contrat avec un administrateur en vue d’offrir à ces derniers un nouveau régime de pension agréé collectif fait transférer l’actif du régime initial au nouveau régime et donne aux salariés concernés l’avis prévu au paragraphe 41(2).


My former colleague, Mr. Anawak from the Northwest Territories, stated that it does not prevent our native people from putting food on the table, nor does it take away their guns; it simply means that they must register them.

Mon ancien collègue, M. Anawak, des Territoires du Nord-Ouest, a dit que cela n'empêche pas les autochtones de nourrir leur famille, pas plus que cela ne leur enlève leurs fusils. Cela veut simplement dire qu'ils doivent désormais enregistrer leurs armes.


The Chairman: I am sorry, but I must interrupt you dear former colleague.

Le président : Je suis désolé, je dois vous interrompre cher ancien collègue.


The notorious accident in Baia Mare (which is in Romania, and here I must correct my colleague, Mr Posselt: it did not originate from Czechoslovakia, but rather from Romania, and then it contaminated both Hungary and Slovakia, and thus the former Czechoslovakia) caused incalculable damage, even up to 1 000 km or more away from where it occurred.

Le célèbre accident de Baia Mare (qui se trouve en Roumanie et je dois ici corriger mon collègue, M. Posselt: il n’avait pas son origine en Tchécoslovaquie, mais en Roumanie, puis il a contaminé la Hongrie et la Slovaquie et donc, l’ancienne Tchécoslovaquie) a causé des dommages incalculables, jusqu’à 1 000 kilomètres ou plus de l’endroit où il s’est produit.


The notorious accident in Baia Mare (which is in Romania, and here I must correct my colleague, Mr Posselt: it did not originate from Czechoslovakia, but rather from Romania, and then it contaminated both Hungary and Slovakia, and thus the former Czechoslovakia) caused incalculable damage, even up to 1 000 km or more away from where it occurred.

Le célèbre accident de Baia Mare (qui se trouve en Roumanie et je dois ici corriger mon collègue, M. Posselt: il n’avait pas son origine en Tchécoslovaquie, mais en Roumanie, puis il a contaminé la Hongrie et la Slovaquie et donc, l’ancienne Tchécoslovaquie) a causé des dommages incalculables, jusqu’à 1 000 kilomètres ou plus de l’endroit où il s’est produit.


Ladies and gentlemen, I am afraid I must also inform you about the death of a much-loved former colleague, Maria Luisa Cassanmagnago Cerretti, who died on 4 August.

Mesdames et Messieurs, je dois malheureusement aussi vous informer de la disparition d’une ancienne collègue très appréciée, Maria Luisa Cassanmagnago Cerretti, qui est décédée le 4 août.


I must pay tribute to our former colleague, Alexander Stubb, with whom I did a lot of work on this issue, and I want to distance myself completely from the sweeping accusations made by the Greens who have spoken in this debate.

Je tiens à rendre hommage à notre ancien collège, Alexander Stubb, avec lequel j'ai beaucoup travaillé sur ce dossier et je me distance expressément des accusations tous azimuts lancées en l'air par les Verts qui ont pris la parole dans ce débat.


As newly appointed minister for ‘Integration and Deportation’, our former fellow MEP Mr Haarder, a Liberal, has been pursuing a policy that must cause former colleagues in his political group to wonder.

Notre ancien collègue libéral, M. Haarder, pratique, depuis sa récente nomination au poste de “ ministre de l’intégration et de l’expulsion ”, une politique dont ses anciens camarades de groupe pourraient s’étonner.


For example, Canada has been able to do serious work to advance, among many other causes, the anti- personnel land mines treaty; the cause of the International Criminal Court; and, on a more general basis, the cause of the equality of women, the latter of which was piloted by our former colleague Senator Finestone, who did wonderful work in the IPU for many years.

Nous faisons valoir nos intérêts dans le cade de l'UIP, par exemple. Le Canada a pu faire avancer bon nombre de causes, dont notamment celle du traité sur les mines terrestres antipersonnel, celle de la Cour pénale internationale et, d'une façon plus générale, la cause des femmes. Ces dossiers, mais plus particulièrement le dernier, ont tous trois été pilotés par notre ancienne collègue, le sénateur Finestone, qui a fait un travail ...[+++]


Today is one of those times, since we must now say goodbye to our former colleague, in both the provincial legislature in New Brunswick and in the Senate, Senator Norbert Thériault, who is in the visitors' gallery today, although he used to sit right here.

Aujourd'hui, nous devons dire au revoir à un ancien collègue de la législature provinciale du Nouveau-Brunswick et du Sénat, le sénateur Norbert Thériault, qui est présent dans les galeries alors qu'il avait l'habitude de siéger tout près.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must cause former colleagues' ->

Date index: 2024-10-02
w