Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "must debate difficult " (Engels → Frans) :

Indeed parliament must debate difficult questions, as we have done in the House today with regard to another issue, child pornography.

En effet, le Parlement doit débattre de questions difficiles, comme nous l'avons fait aujourd'hui à la Chambre à propos de la pornographie juvénile.


In the subsequent ruling, Speaker Fraser stated that it was difficult for the Chair to conclude that the government must bear sole responsibility for the House adjourning for want of quorum (see Debates, April 3, 1990, p. 10119).

Dans sa décision subséquente, le Président Fraser a affirmé que la présidence pouvait difficilement conclure que le gouvernement doit être tenu seul responsable de l’ajournement de la Chambre faute de quorum (voir Débats, 3 avril 1990, p. 10119).


Mr. Speaker, although I found it a little difficult to understand the member opposite, I must say that Bill S-6, which we are currently debating, clearly responds to the concerns raised by band chiefs, councillors and residents of reserves.

Monsieur le Président, bien que la diction de la députée d'en face m'ait causé un peu de difficulté, je dois dire que le projet de loi S-6, dont nous débattons présentement, répond exactement aux préoccupations que les chefs de bande, les conseillers et les résidants des réserves nous ont exprimées.


The debate must, of course, continue, because in a Europe that must be united in showing respect for all sensibilities, even such difficult, complicated and incendiary debates must seek a solution, but one that respects all communities.

Bien entendu, le débat doit se poursuivre, car dans une Europe qui doit être unie en respectant toutes les sensibilités, même des débats aussi difficiles, aussi compliqués et aussi incendiaires doivent rechercher une solution, mais une solution qui respecte toutes les communautés.


Here, ladies and gentlemen, I should like to recall the debate which has run all this year, focusing on the borders of Europe: a difficult and complicated debate which, you will recall, it was impossible to commence at the beginning of the legislative period, and which looks towards the completion of our Union with the candidate countries, with the addition of the Balkan countries, and looks towards the construction around them of strong, close and friendly relations with the surrounding countries, from Russia to Morocco, wit ...[+++]

Je voudrais rappeler ici, Mesdames et Messieurs, le débat qui s’est tenu tout au long de cette année sur les frontières de l’Europe. Il s’agit d’un débat difficile et compliqué qui, vous vous le rappelez, n’a pas pu être entamé dès le début de la législature et qui prévoit l’achèvement de notre Union avec les pays candidats, plus les pays balkaniques, ainsi que la construction autour de ceux-ci de rapports forts, étroits et amicaux avec nos pays voisins, de la Russie au Maroc, avec lesquels nous devrons tout partager à l’exception de ...[+++]


Europe must again become a political project, and that means, for example, that the debate on the future must really become a large-scale, albeit difficult, exercise in European democracy.

L’Europe doit redevenir un projet politique, ce qui implique entre autres que le débat sur son avenir doit effectivement devenir un exercice d’envergure, et sans doute difficile, de démocratie européenne.


We must not forget, however, that we ourselves have to conduct an internal debate within the Union which, from a political perspective, is probably as difficult as the reforms which our friends have to implement in the candidate countries.

Mais il ne faut pas oublier que nous-mêmes avons à mener un débat interne qui, d'un point de vue politique, est aussi délicat que le travail de réforme que doivent réaliser nos amis des pays candidats.


One must not be wise after the event, but I find it extremely difficult in this debate not to think back to the beginning of the Nineties when, as the Swedish person responsible for the agricultural negotiations, I was forced to negotiate an opt-out because we in Sweden had a ban on the use of meal from deceased animals. We only just managed to obtain such an opt-out, but we managed it, even if we were laughed at to some extent and told that there was, of course, no danger.

Je ne voudrais pas jouer les avisés après coup, mais j'ai beaucoup de mal, au cours de ce débat, à ne pas me rappeler ce qui s'est passé au début des années 90, quand j'ai été contraint, en tant que responsable des négociations agricoles pour la Suède, de négocier une exception, parce que la Suède interdisait l'utilisation des farines animales.


I must point out that if honourable senators wish to proceed with mini-debates within debates, it will be very difficult to complete our business.

Je signale toutefois que, si les honorables sénateurs tiennent des mini-débats à l'intérieur des débats, il nous sera difficile de terminer l'étude de la question dont nous sommes saisis.


Over 20 hours of debate-and I must say it was often tough debate-have been devoted to this bill thus far (1040) The official opposition has presented some interesting and quite often constructive ideas on this issue, which is a thorny and difficult one.

Plus d'une vingtaine d'heures de débats souvent musclés ont été consacrées au projet de loi à ce jour (1040) L'opposition officielle a présenté des idées intéressantes et, assez souvent, constructives à propos de cette question, qui est épineuse et difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must debate difficult' ->

Date index: 2024-11-11
w