Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «must remind those watching » (Anglais → Français) :

We must remind those watching us and our colleagues in this House that the Quebec National Assembly passed a bill quite similar to Bill C-51, and that was in 1995.

Il est également important de rappeler à la population qui nous écoute et à l'ensemble des collègues de cette Chambre que l'Assemblée nationale du Québec a adopté une loi qui s'inscrit dans le même esprit que le projet de loi C-51 et ce, depuis 1995.


I would like to remind those watching at home that the NDP will continue to stand up for children's rights.

Je tiens à rappeler aux gens à la maison que le NPD continuera de défendre les droits de l'enfant.


It is important to remind those watching us at home that when a session ends with prorogation or an election, all bills die on the order paper.

Pour ceux qui nous écoutent, il est important de rappeler que lorsqu'une session se termine par une prorogation ou par une élection, tous les projets de loi tombent.


I would like to remind those watching us on television of the content of this bill introduced by the hon. member for Scarborough—Guildwood.

J'aimerais rappeler aux téléspectateurs le contenu de ce projet de loi présenté par le député de Scarborough—Guildwood.


Believes that the effectiveness of EU expenditure depends on sound policy, regulatory and institutional frameworks at all levels; insists that, in accordance with Articles 310(5) and 317 TFEU, Member States must implement the budget in accordance with the principle of sound financial management; reminds Member States of their legal obligation to ensure that appropriations entered in the budget are used in accordance with this principle and that they must shoulder their share of responsibility in ...[+++]

est d'avis que l'efficacité des dépenses de l'Union est tributaire de la solidité des cadres d'action et de réglementation et du cadre institutionnel à tous les niveaux; insiste sur le fait que, conformément à l'article 310, paragraphe 5, et à l'article 317 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, les États membres doivent exécuter le budget conformément au principe de la bonne gestion financière; rappelle aux États membres qu'ils ont l'obligation légale de veiller à ce que les crédits inscrits au budget soient utilisés conformément à ce principe et qu'ils doivent assumer leur part de responsabilité dans l'amélioration de ...[+++]


I would remind those who are watching Europe that there are 27 countries here, and that it is not easy to give those 27 countries the same policy at the same time, when any country could be subject to electoral pressures – because we do not all have elections on the same day – and in this House, the temple of European democracy, everyone understands that upcoming electoral campaigns are not exactly conducive to obtaining a consensus.

Je voudrais rappeler à ceux qui regardent l’Europe que nous sommes 27 pays et que ce n’est pas facile de donner à ces 27 pays la même politique, au même moment, alors que chacun peut être pressé par des contraintes électorales - parce que nos élections n’ont pas lieu le même jour - et, devant cette Assemblée, temple de la démocratie européenne, chacun peut comprendre que la proximité d’une campagne électorale n’est pas un facteur déterminant pour obtenir le consensus.


As two final points, I must remind those who claim and who fear that, if the common position is rejected, the Commission will use Article 86, which bizarrely enables civil servants to pass legislation directly.

Enfin, deux rappels s'imposent à ceux qui expliquent et craignent qu'en cas de rejet de la position commune, la Commission recoure à l'article 86 qui, curieusement, permet à des fonctionnaires de légiférer directement.


We must remind those people who have no sense of solidarity and are concerned about the economic cost of enlargement, that the prize of peace fully justifies this cost.

Quant à ceux qui ignorent le langage de la solidarité et s'inquiètent du coût économique de l'élargissement, il convient de leur rappeler que la paix mérite bien que l'on paie ce prix.


I must remind you that what I can undertake to do, as I have already said, is to keep a very close watch, but competences in this field are still national, and I know that the British authorities are taking a very firm stand on this whole question.

Je veux rappeler aux députés que je peux m'engager, comme je l'ai dit précédemment, à suivre ce dossier de très près, mais que les compétences en la matière demeurent nationales et je sais que les autorités britanniques agissent avec beaucoup de rigueur dans cette affaire.


I would remind those watching us today of the whole history of this bill.

J'aimerais rappeler à ceux qui nous écoutent aujourd'hui toute l'histoire de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'must remind those watching' ->

Date index: 2021-10-17
w